Even with the delays, I assure you we will be ready to attack the Espheni defense grid in less than two weeks. |
Даже с учетом задержек Уверяю вас, мы будем готовы атаковать линии обороны Эшфени менее чем за две недели. |
You want to win the presidency, you have to attack, be strong. |
Если ты хочешь победить на президентских выборах, ты должен атаковать, быть сильным. |
"We." When we attack. |
"Нам". Как нам атаковать. |
You know, a wise man once told me that you need to assess a problem then attack it head-on. |
Один мудрый человек однажды сказал мне, что нужно оценить проблему и атаковать её прямо в лоб. Гм. |
When I lived at the court of the Emperor Charlemagne, these Northmen had already emerged from their lairs to attack parts of his empire. |
Когда я жил при дворе Карла Великого, эти северяне уже вылазили из своих нор, чтобы атаковать часть его империи. |
Did you hear China threatened to attack us after the dome showed up? |
Ты слышал, что Китай угрожал атаковать нас, после того, как купол появился? |
Then he uses the second to make them attack that fear when it's really the person next to them. |
Затем использует второй, чтобы заставить их атаковать свой страх, тогда как на самом деле они атакуют человека рядом с ними. |
If they wanted to attack this place, it'd be on fire by now. |
Если бы они хотели атаковать нас, то уже открыли бы огонь. |
But we can't go ahead with the attack now. |
Но сейчас мы не можем атаковать. |
We must attack as long as we can it! |
Мы должны атаковать первыми, пока есть шанс! |
It feels like the unsub wants to attack the man who kept the school together after the bombing. |
Похоже, Субъект хотел атаковать того, кто объединял школу после взрыва. |
What kind of guy brings a snow globe to attack someone? |
Какой-то парень приносит снежный шар, чтобы атаковать его? |
He is going to call on the nations of the world to attack it. |
Он собирается призвать нации мира атаковать его! |
Intermittently, and without warning, I will attack you whenever and wherever it is least expected. |
Периодически, без предупреждения, я буду атаковать вас там и тогда, когда вы этого меньше всего будете ожидать. |
He can run, or he can attack, but he does neither. |
Он может бежать или атаковать, а он не делает ничего. |
Defender, flying (This creature can't attack, and it can block creatures with flying. |
Защитник, Полет (Это существо не может атаковать и может блокировать существа с Полетом. |
These games had open worlds where any player could attack any other player as long as they were not at a safe spot in town like the Bank. |
В этих играх существовал открытый мир, где один игрок мог атаковать другого, если только они не были в безопасном месте внутри города, например, в банке. |
This allowed the Syndicate to attack the Justice League and Justice Society. |
Это позволило Синдикату атаковать Лигу Справедливости и Общество Справедливости Америки. |
Nelson ordered the two battalions to move west to Hill 31 and then attack south towards Hill 27. |
Нельсон приказал двум батальонам перейти на запад к высоте 31 и затем атаковать на юг по направлению к высоте 27. |
Whereas Tintin can only attack using punches, Haddock can also use a sword to fight. |
В то время как Тинтин может атаковать только кулаками, Хэддок может использовать меч. |
He relayed to Stalin that the Western Allies had decided on another operation, as France was not the only area to attack. |
Он рассказал Сталину о замыслах Союзников провести другую операцию, поскольку Франция была вовсе не единственным местом, где можно было атаковать. |
The leaders of other military units refused to attack the rebels, and some even declared support for the rebels. |
Руководители других воинских формирований отказались атаковать повстанцев, а некоторые даже заявили о поддержке повстанцев. |
Additionally, if the combo kills the intended target before reaching the final blow, the character will attack the closest enemy to complete the combo. |
Кроме того, если комбо убивает намеченную цель, не достигнув конечного удара, персонаж будет атаковать ближайшего врага для завершения комбо. |
A dragon is considerably stronger and can attack from a distance, while a golem moves slowly and fires a slow but powerful boulder. |
Дракон значительно сильнее и может атаковать на расстоянии, в то время как голем медленно движется и стреляет медленно, но мощными валунами. |
Realizing his own horses were too tired for a long pursuit, Ross resolved to attack immediately, before the civilians were able to rejoin the group. |
Понимая, что его собственные лошади также устали после длительного перехода, Росс решил атаковать немедленно, не дожидаясь ополченцев. |