| I should have told my mom, you, the feds, anyone. | Надо было сказать маме, тебе, федералам, кому угодно. |
| Besides, anyone who needs to know, knows. | К тому же, всем, кому нужно знать, уже знают. |
| Because we just can't imagine anyone who doesn't love it. | Потому что мы просто не можем представить себе кого-то, кому он может не нравиться. |
| In fact, I've yet to meet anyone who's been offered more than a few shillings. | И вообще, найти бы хоть кого-нибудь, кому предложили больше нескольких шиллингов. |
| The Government pointed out that those functions were exclusively governmental and should not be outsourced to anyone at any stage. | Правительство отметило, что эти функции принадлежат исключительно правительству и не должны никогда передаваться кому бы то ни было. |
| However, anyone who is curious enough about my speech will be able to find it on the General Assembly's website. | Однако все те, кому интересно мое выступление, смогут найти его на веб-сайте Генеральной Ассамблеи. |
| She doesn't roll over for just anyone. | Она подкатывает не к кому попало. |
| I thought you weren't out to anyone back there. | Я думаю, тебе не стоит стремиться ни к кому из своего прошлого. |
| Giving the ball to anyone but his own. | Пасовал кому угодно, только не своим. |
| We provide glasses to anyone who needs them, Russian or American. | Мы предоставляем очки всем, кому они требуются, русским или американцам. |
| I have no authorization to release these to anyone. | Я не уполномочена передавать их кому бы то ни было. |
| If anyone needs therapy around here it's not my son. | Если кому здесь и надо лечиться, так это точно не моему сыну. |
| It's lady macbeth, if anyone cares. | Это леди Макбет, если кому интересно. |
| And it's... It's OK that you don't miss anyone. | И это... нормально, что ты ни по кому не скучаешь. |
| If... if I owe anyone, it's Nate. | Если я кому и должна, то Нейту. |
| You describe it to the FBI, to your parents, to anyone... | Расскажешь о нём ФБР, родителям, кому угодно... |
| I will subpoena anyone I have to. | Я вручу повестку каждому, кому потребуется. |
| He was never close to anyone. | Он никогда ни к кому не обращался. |
| And someone else, a girl, who I believe more than anyone. | И кое-то ещё, девушка, которой я верю больше, чем кому либо. |
| I canvassed the store, but haven't found anyone in distress. | Я просматривал магазин, но не увидел никого, кому нужна была бы помощь. |
| I'm not a girl who gives out my number to just anyone. | Я не из тех дувушек, которые раздают свои номера кому попало. |
| So write to someone... anyone... and thank them. | Так напишите кому-нибудь... хоть кому... и скажите им спасибо. |
| You can keep repeat telling anyone, but he's not your type. | Можете повторить кому угодно, но он не в вашем вкусе. |
| She doesn't need to go to anyone. | Ей не надо ни к кому идти. |
| There was no reason for anyone to call you. | Не было никаких причин кому бы то ни было звонить Вам. |