Примеры в контексте "Anyone - Кому"

Примеры: Anyone - Кому
His operation, if you'll indulge the term, is one-stop shopping for anyone who needs a life-saving organ transplant but who can't or doesn't want to go through conventional channels... Его профиль, если можно так сказать, создание главного супермаркета для тех, кому позарез нужны органы для пересадки, но кто не может, или не хочет идти обычным путём.
I can't commit myself to anyone or anything Я за всю жизнь ни к чему и ни к кому... не привязалась.
Now that we have withdrawn from the NPT, we are not a member and it is quite wrong for anyone to require us to adhere to compliance with its provisions. Теперь, когда мы уже вышли из ДНЯО, мы не являемся его участником, и кому бы то ни было совершенно неправильно требовать от нас придерживаться соблюдения его положений.
People subject to that regime constituted a very small proportion of the population to which Australia granted protection visas; anyone who qualified for refugee status was entitled to permanent residence, with all the corresponding entitlements. Число лиц, подпадающих под действие данного режима, составляет очень малую долю тех, кому Австралия предоставляет визы для получения защиты; лицам, получившим статус беженца, дается разрешение на постоянное проживание со всеми соответствующими правами.
Polygon, giving the game a 9/10, said I've never been more charmed by a racing video game and I could not recommend any other more than Dirt 4, to anyone of any ability. В редакции сайта Polygon игре поставили 9/10, а рецензент заявил: «я ещё никогда не был так очарован гоночной игрой, и я не могу рекомендовать кому угодно с любыми способностями любую другую игру больше, чем DiRT 4.
Theoretically, this would allow anyone to write plugins to interface with build tools (compilers, unit test tools, etc.) for any other language. Теоретически, это позволяет кому угодно писать плагины для взаимодействия со средствами построения проекта (компиляторы, средства тестирования, и т. п.) для любого другого языка.
No one who called or was called by Vega in the last two months remembers him mentioning anyone named Lara. Никто из тех кто звонил Веге, или кому он звонил за последние 2 месяца не помнят чтобы он упоминал кого-то по имени Лара.
And, doctors, if I find out that either of you has said a word about this to anyone, I will make sure that you are the ones who require emergency surgery. Доктора, если я узнаю, что кто-то из вас сказал об этом хоть кому-то, я сделаю так, вы будете единственными, кому необходима срочная операция.
I say, I've never felt like this about anyone before, not even... not even my own mother. Я никогда не испытывал таких чувств ни к кому прежде, даже... к собственной матушке.
Do you think anyone really knows who they are? У вас кажется слишком хорошее настроение Для того, кому грозит тюремное заключение.
I don't know anyone who would care, and you two couldn't keep a secret if your lives depended on it. Я не знаю никого, кому есть до этого дело, и вы двое не можете хранить секреты, если ваши жизни зависят от этого.
For thousands of years, I have come and gone to the villages, never staying too long to get attached to anyone... until I met you. В течение тысяч лет я приходила в деревню, но никогда оставалась слишком долго, чтобы ни к кому не привязаться... Пока не встретила тебя.
Is there anyone in here that just wants a haircut with no chitchat? Тут есть кто-нибудь, кому просто нужна стрижка, а не трёп?
Patrick Hancock of Destructoid listed Tooth and Tail on his personal Game of the Year (GOTY) list, saying he would recommend it to anyone, including those who dislike real-time strategy games. Патрик Хэнкок из Destructoid назвал Tooth and Tail своей личной «Игрой Года», заявив, что он рекомендует её всем, включая тех, кому не нравятся стратегии в реальном времени.
Ma'am, if I can send them to my own mother, anyone can send them to anybody. Мы гарантируем, что сможем доставить их, куда и кому угодно.
Don't you have anyone you can stay with in Paris? У вас есть к кому пойти в Париже?
And if you do, you're going to feel and say things to Matthew that you've never felt or said to anyone before. И тогда у тебя появятся чувства к Мэттью, которых ты никогда не испытывала ни к кому и сказать то, что не говорила.
I haven't, you know, haven't touched anyone in years. Я не забыл, ты знаешь, я не прикасался ни к кому годами.
Do you know anyone at the Imambara? Вы знаете, к кому обратиться в Имамбаре?
Beale knew that you'd give everything to the Agency, because you didn't have anyone or anything to go back to. Бил знал, что ты отдашь Управлению всего себя, потому что тебе не к кому и не к чему возвращаться.
Until then, I beg of you, not a word to anyone. А пока, умоляю: ни слова, ни кому.
It's a bit late to help anyone, isn't it? Немного поздновато для помощи кому бы то ни было, не находите?
It's a boot print that doesn't relate to him or to anyone who attended the crime scene after the scene was cordoned off for forensic deployment. Это след от ботинка не имеет отношения ни к нему, ни кому бы то ни было из присутствовавших на месте преступления после его оцепления для работы криминалистов.
What? - Boy, if anyone should know that reference it's you. Господи, если кому то нужно узнать, то нужно ссылаться к тебе.
Poland does not turn its back on anyone and does not look for friends afar nor for enemies next door. Польша ни к кому не поворачивается спиной и не ищет ни друзей издалека, ни врагов по соседству.