Примеры в контексте "Anyone - Кому"

Примеры: Anyone - Кому
A word to anyone about this and I'll slice you open. Хоть слово кому скажешь - на куски порежу.
Your names and your work unknown to anyone outside. Ваши имена мало кому знакомы, а работа не видна всякому.
Now, we got one the drain, so don't say anything to anyone. У нас только один шанс и примерно тысяча вещей способных пустить всё коту под хвост, так что ни кому ни слова.
Video calls Make free video calls with anyone in the world no matter where they are. Видеосвязь Бесплатные видеозвонки кому угодно в любую точку мира.
We're looking for anyone who can benefit from the invasion of a lithium-rich country. Мы ищем тех, кому будет выгодно нападение на богатую литием страну.
Importantly, no prevailing laws of Nepal allow anyone to encroach upon public/government land. Важно отметить, что действующие законы Непала не позволяют кому бы то ни было посягать на землю, принадлежащую государству/правительству.
Laws and regulations may not be interpreted so as to authorize anyone to remove or jeopardize the democratic foundations of the State. Законы и правовые акты не могут истолковываться как позволяющие кому бы то ни было подрывать или ликвидировать демократические устои государства.
The body conducting the criminal proceedings is not entitled to recommend any specific defence counsel to anyone. Орган, ведущий уголовное судопроизводство, не вправе рекомендовать кому бы то ни было приглашение определенного защитника.
Trade unions are not accountable to or controlled by anyone. Профсоюзы не подотчетны и не подконтрольны кому бы то ни было.
He had pled guilty but the court held that he had not inflicted physical injury on anyone. Он признал себя виновным, однако суд пришел к заключению, что он не нанес каких-либо телесных повреждений кому бы то ни было.
Even when China becomes stronger and developed it will not seek hegemony or pose a threat to anyone. Даже тогда, когда Китай окрепнет и станет развитой страной, он не будет стремиться к гегемонии или угрожать кому бы то ни было.
We do not believe that anyone should have it. Мы вовсе не считаем, что кому бы то ни было следовало бы им обладать.
No, Fulgencio, a priest should get attached to anything or anyone. Нет, Фульхенсио. Священник не может слишком сильно привязываться ни к кому и ни к чему.
The Regulations prohibit the export or supply of arms and related technical assistance to anyone in Sudan by anyone in Canada or by any Canadian outside of Canada. Положения запрещают экспорт или поставку оружия и оказание связанной с ним технической помощи кому бы то ни было в Судане, кем бы то ни было в Канаде или любым канадцем за пределами Канады.
I do not believe Thorin Oakenshield... feels that he's answerable to anyone. Я не верю что Торин Дубощит кому то подчиняется.
When you give a piece of intelligence to anyone, even an ally, you never know what they're going to do with it. Когда вы даете кусочек разведданых кому бы то ни было, даже союзнику, вы никогда не знаете, как он им распорядится.
Parade all the data you want, you will never convince anyone to invest another dime. Можешь показывать их кому угодно, но больше ты не выбьешь под это ни одной субсидии.
MacAteer, if anyone needs to have their work checked and double-checked, it's you. МакАтир, если кому и требуется проверка и перепроверка работы, так это тебе.
They were about giving the finger to anyone over 30, generically hating the American establishment, - dropping out, and getting high. Они показывали средний палец всем, кому за 30, в общем ненавидели американское устройство, вылетали и торчали.
Is there anyone I can call, someone to come and get you? Кому можно позвонить, чтобы вас забрали?
I know it's a lot to ask, but if there's anyone I can trust to make this happen, it's you. Я понимаю, что прошу слишком многого, но единственный человек, кому бы я доверил его - это ты.
And if anyone knows of a doctor hiding such a condition and does not bring it to my attention, they, too, will be held accountable. И те, кому известны факты сокрытия коллегами этих данных, и кто не сообщит об этом, будут также привлечены к ответственности.
I don't believe there's anyone who gives a toss whether I'm here or not. Сомневаюсь, что существует некто, кому не наплевать, здесь я или нет.
If there be anyone who knows not why this union should be made, let him speak now or forever hold his peace. И ежели есмь всякий, кому ведомы препятствия к заключению сего союза, да скажет сейчас, или молчит вовеки.
Okay, anyone who's wandered through a museum in Italy knows that a chisel and a hammer in the right hands can be a beautiful thing. Скажем, всякий, кому довелось побродить по музеям Италии, знает, что стамеска с молотком способны творить чудеса в хороших руках.