| More than anyone... although your name's probably not even Kiera. | Больше, чем кому бы то ни было... хоть, возможно, тебя даже не Кирой зовут. |
| I should see if anyone needs me. | Пойду посмотрю, не нужна ли я кому... |
| I didn't think I was hurting anyone. | Я не знал, что делаю кому то больно. |
| Then you can call anyone you want. | Тогда вы сможете позвонить кому угодно. |
| I didn't think anyone was interested. | Я не думал, что кому то будет интересно. |
| Have you ever paid anyone to... wait. | Платили ли вы когда либо кому нибудь за... Постойте. |
| You said you'd never been serious about anyone. | Ты говорила, что ни к кому ещё не испытывала серьёзных чувств. |
| I can call anyone, anytime. | Я могу позвонить хоть кому в любое время. |
| It has all the knowledge that anyone could ever need. | В ней содержатся все знания, которые только могли кому бы то ни было понадобиться. |
| For anyone interested, I'll be signing autographs in the Pat Nixon suite. | Всем кому интересно, я буду давать автографы в номере Пета Никсона. |
| You might leak it to anyone. | Ты мог слить их кому угодно. |
| We need to talk to your older employees, anyone over 50 or so. | Нам надо поговорить с работниками постарше... с кем-нибудь, кому примерно за 50. |
| Isn't there anyone that you can reach out to... | Разве нет никого, к кому бы вы могли обратиться... |
| Okay, anyone under 18 isn't drinking. | Ладно, кому ещё нет 18 больше не пить. |
| Well, you know better than anyone. | Ну, кому знать, как не тебе. |
| I never served with anyone I trust and respect more. | Я никогда не служил ни с кем, кого я уважаю и кому доверяю, как тебе. |
| I've never found anyone worth believing in. | Я никогда не найду человека кому смогу так доверится. |
| I can pay for anyone to say anything. | Я могу заплатить кому угодно, за то чтобы он сказал что угодно. |
| You push away anyone who could possibly care about you. | Ты отталкиваешь каждого, кому ты небезразлична. |
| I don't let just anyone touch my Mabel. | Я не позволяю кому попало трогать мою Мэйбл. |
| I can 't think of anyone to whom I'd dare recommend him. | Я не могу придумать никого, кому бы я осмелился порекомендовать его. |
| This song is for anyone that's ever been cheated on. | Это песня для тех, кому когда-либо изменяли. |
| He doesn't tell that story to just anyone. | Он не рассказывает эту историю кому попало. |
| Look, I've never been this mean to anyone. | Смотри, я никогда не была так зла ни к кому. |
| If anyone knows where they are, please contact the police. | Все, кому что-либо известно о них, просьба обратиться в полицю . |