| Anyone who has had the privilege of serving on the Conference on Disarmament will certainly agree that in many respects this is a body which has a unique relationship with the United Nations and a unique place within the United Nations system. | Всякий, кому доводилось работать на Конференции по разоружению, несомненно, согласится с тем, что во многих отношениях этот орган имеет уникальную связь с Организацией Объединенных Наций и занимает уникальное место в системе ООН. |
| Know anyone who does? | А ты знаешь кого-то кому нравиться? |
| If she hurts anyone... | Если она кому нибудь причинит вред. |
| You can e- mail anyone. | Ты можешь послать электронное письмо кому угодно. |
| Did anyone resent Donnelly? | Были те, кому Донелли не нравился? |
| He infects anyone he touches. | Он инфицирует любого, к кому прикасается. |
| Rum and eggnog anyone? | Ром или эг-ног принести кому нибудь? |
| I'm not pestering anyone. | Я ни к кому не пристаю. |
| Carob chips, anyone? | Кому чипсы из кэроба? |
| Anyone know what this is, and do you need it? | Кто знает, что это и кому это надо? |
| And you're not much use to anyone right now. | И кому ты сейчас нужна? |
| Is it inconvenient for anyone? | Есть, кому это неудобно? |
| I don't miss anyone. | Я ни по кому не скучаю. |
| So? Never stopped anyone. | Кому и когда это мешало? |
| Did she mention meeting anyone? | А она сказала, к кому пошла? |
| Why would anyone want to hurt Morgan? | Кому надо вредить Моргану? |
| As much as he trusts anyone. | Он много кому доверяет. |
| Why would anyone 'want to poison a dog? | Кому это понадобилось собаку травить? |
| Is there anyone looking after you? | О вас есть кому позаботиться? |
| I don't have anyone to go to | Мне не к кому идти. |
| I'm not visiting anyone. | Я ни к кому не направляюсь. |
| That doesn't help anyone. | Это ни кому не поможет. |
| Why would anyone mug you? | Кому приспичило тебя грабить? |
| Or anyone, really. | Или вообще к кому угодно. |
| She could be calling anyone. | Она может звонить кому угодно. |