Примеры в контексте "Anyone - Кому"

Примеры: Anyone - Кому
Anyone who needed inoculations has got them, and the virus has run its course. Все, кому нужны были прививки, их получили, и вирус сошёл на нет.
Anyone here to get an ambulance license? Кому тут нужны права на вождение скорой?
Anyone she might have taken the children to see? К кому она могла поехать с детьми?
Anyone who needs more time, the old, the infirm, we will escort in a day's time. Все, кому нужно больше времени - старики, больные - за вами вернуться завтра.
Anyone who beats the market must simply be lucky. Любой, кому удается обставить рынок, должно быть просто счастливчик.
Anyone who was interested would know that she was the SIO. Любой, кому это нужно, мог узнать, что она старший следователь.
Anyone knows Fremont and Coates, they do. Если кому знакомы Фримонт и Коутс.
Anyone who might not like your dad has to go? Те, кому может не понравиться твой папа, пусть идут лесом?
Anyone who thinks they have seen her is asked to contact authorities. И любой, кому кажется, что он видел её, должен связаться с властями.
Anyone who had nothing to hide would ask where I got it. Любой, кому нечего скрывать, спросил бы, откуда оно у меня.
Anyone I ever get close to... Любой, к кому я становлюсь ближе...
Anyone you're sending it to. Любой, кому вы ее пошлете.
Anyone we trust to make the news public in Scotland could go straight to Marie de Guise instead and demand payment for their silence. Франциск: Кто-либо, кому мы доверяем сделать новости публичными в Шотландии мог пойти прямо к Марии де Гиз и вместо этого, потребовать плату за их молчание.
Anyone who, in any other circumstances, learns of the commission of an offence also has an obligation to notify the public prosecutor thereof (art. 26, para. 2). Каждый, кому при каких-либо иных обстоятельствах стало известно о факте правонарушения, также обязан известить об этом государственного обвинителя (пункт 2 статьи 26).
Anyone that might be important in her life that he can hurt. Все, кто имеют для нее значение, кому он может навредить.
Anyone who has visited the camps would know that women are unable to leave the camps without being attacked just 100 metres away. Все, кому довелось посетить лагеря, знают, что женщины не могут отойти от лагеря, не подвергаясь нападению, даже на расстояние 100 метров.
Anyone aware of murders and extrajudiciary executions must lodge a complaint against the perpetrators with the courts; they must apply to the Director of Human Rights in the Ministry of Justice, who would initiate public proceedings. Те, кому известно об убийствах и внесудебных казнях, должны обратиться в суд с жалобой на виновных; они должны обратиться к Директору по правам человека в Министерстве юстиции, который возбудит дело от имени государства.
LIVING EVERY DAY WITH A SECRET THAT YOU WANT TO TELL SOMEONE - ANYONE - ABOUT, BUT YOU CAN'T. Каждый день хранить секрет, который ты хочешь рассказать, уже неважно, кому, но не можешь.
YOU SAW I NEVER INTENDED FOR ANYONE TO BE HURT. Вы видели, что у меня не было намерений навредить кому бы то ни было.
Neither of us leaves anyone? Никто из нас ни к кому не уйдет?
I don't dislike anyone. Я ни к кому не испытываю неприязни.
Anyone who might have felt threatened by their progress? Кому-то, кому угрожал прогресс в их работе?
Anyone that's here that's not ashamed, and angry, should resign. Любой из вас, кому не стыдно и не досадно, должен уйти.
(e) Anyone charged with an offence shall have the right to be tried in his presence; ё) каждый, кому предъявляется обвинение в правонарушении, имеет право на судебное рассмотрение в его присутствии;
In addition, article 43 of the Code stipulates: Anyone who suffers injury arising from a criminal offence may bring civil proceedings before the criminal courts in order to obtain criminal compensation, regardless of its value. Кроме того, в статье 43 Кодекса говорится: Любой, кому нанесен ущерб в результате преступного деяния, вправе предъявить гражданский иск в уголовный суд для получения любой компенсации.