Do you have anyone you can trust who can get us to Paris? |
Скажите, у вас есть кто-нибудь, кому можно доверять и кто может доставить нас в Париж? |
If he tells anyone what we're doing, my career is as good as over. |
Если он скажет кому то, чем мы занимаемся, моя карьера также хорошо закончится как и началась. |
Doesn't anyone want to know who I'm calling? |
Никто не хочет узнать, кому позвоню я? |
Everyone thinks they can speak to anyone however they wish. |
Все вдруг решили, что могут говорить что угодно и кому угодно. |
She needs Hollis Doyle's money more than anyone, which is exactly why we need to keep her from getting it. |
Ей нужны деньги Холлиса Дойла больше, чем кому либо еще, именно поэтому мы и должны не дать их ей заполучить. |
Who she calls, who she emails, and if anyone approaches her. |
Кому она звонит, кому она пишет, кто с ней контактирует. |
And I know we just met, but I have never felt like this about anyone before. |
Знаю, мы едва знакомы, но ни к кому раньше я не испытывала подобных чувств. |
Well, if anyone can give us a better sense of who Lee Harris is, it's the last person who interviewed her. |
Если кто-то и может прояснить, кто такая Ли Харрис - это последний человек, кому она дала интервью. |
And who gets to decide that for anyone? |
И кому же дано решать за других? |
But anyone can be affected, so, if you see something, don't approach anybody on your own. |
Это может повлиять на любого, так что если что-то заметите, не подходите ни к кому сами. |
Is there anyone above her that you can appeal to? |
Мы можем обратиться к кому-то, кому она подчиняется? |
Why should anyone offer so much for a castle full of secondhand spooks? |
Кому за такие деньги нужен замок с подержанными призраками? |
Now, quantum mechanics, anyone? |
Теперь, квантовая механика, кому? |
You're the only person that knows the truth about Errinwright, the only person anyone might actually believe. |
КОТИЯР: Вы - единственная, кто знает правду об Эрринграйте. Единственная, кому могут поверить. |
Why would anyone want someone like me? |
Кому нужен такой муж как я? |
Well, it's not useful to anyone for me to be ashamed of myself. |
А кому пойдет на пользу, если я буду стесняться себя. |
Did you ever trust anyone you shouldn't have? |
Вы когда-нибудь доверяли тому, кому не должны были доверять? |
We look at everyone... anyone who might have held a grudge or had something to gain from Edith's death. |
Мы проверим всех... любого, кто мог утаить обиду, или кому была выгодна смерть Эдит. |
Because if I've ever met anyone who doesn't need a boss that was you. |
Если я и знаю кого-то, кому не нужен начальник, так это ты. |
If there is anyone to whom modern society, countries and the international community have a social debt to pay, it is the indigenous communities. |
Если и есть кто-либо в мире, кому современное общество, страны и международное сообщество "задолжали" в социальном плане, это коренные общества. |
You have just lifted and pulled more weight than anyone on this base ever has. |
Вы только что взяли этот вес, Вы единственный кому это удалось. |
This is a very serious issue as anyone who has been to a conflict zone will attest. |
И эта проблема носит весьма серьезный характер, что подтвердит каждый, кому доводилось бывать в зоне конфликта. |
A little water never hurt anyone! |
Немного воды ни кому не повредит! |
Seriously, Charlie, there hasn't been anyone that's cared enough to help in a really long time, so thanks. |
Я серьезно, Чарли, у меня больше нет никого, кому было бы на меня не наплевать за долгое время, так что спасибо. |
But why would anyone genetically engineer someone with such an obvious flaw? |
Но я не понимаю, зачем кому бы то ни было генетически изменять кого-то с такой явной ошибкой? |