We can't have anyone discovering what it is we do. |
Мы не можем позволить кому угодно выяснить, чем мы занимаемся. |
You know, don't trust anyone over 30. |
Знаете, не доверяйте тем, кому за 30. |
Yet I've never met anyone so unaffected by their own mortality. |
Тем не менее, я никогда не встречал кого-нибудь, кому бы менее мешала его собственная смерть. |
I feel sorry for anyone exiled from their own country. |
Я сочувствую всем, кому пришлось покинуть свою страну. |
Norris could've told anyone in the company about Omni. |
Норрис мог рассказать кому угодно об Омни. |
She could lie to anyone, but not to the Church. |
Она могла лгать кому угодно, но не церкви. |
The Church, the Vatican, but anyone. |
Церкви, Ватикану, да кому угодно. |
She could have written this... to anyone. |
Она могла это написать... кому угодно. |
You can't trust anyone here, not even children. |
Им вообще верить нельзя ни кому, даже детям. |
Seriously, he drinks too much, and then he gets handsy with anyone under 70. |
Серьезно, он слишком много пьет, а потом начинает заигрывать с кем-то, кому за 70. |
She had plenty of time to make copies and distribute them to anyone. |
У неё была масса времени, чтобы сделать копии и передать их кому угодно. |
I never thought I'd find anyone I trust enough to fill that seat. |
Никогда не думал, что найду того, кому доверю занять это место. |
Clearly, it won't latch onto just anyone. |
Ясно, что он не потянется к кому угодно. |
Businesses are allowed to refuse service to anyone. |
Бизнесменам можно отказаться предоставлять услуги кому угодно. |
I'm not prejudiced against anyone. |
Я ни к кому не отношусь предвзято. |
House won't listen to anyone... |
Хауз не прислушивается ни к кому. |
I can't leave it with just anyone. |
Я не могу оставлять их неизвестно кому. |
I never thought I'd sleep with anyone over 40. |
Никогда не думала, что буду спать с кем-то, кому за 40. |
Technically, they're not siding with anyone. |
Технически они ни к кому не примыкали. |
I guess I shouldn't get attached to anyone in here. |
Полагаю, ни к кому тут не стоит привязываться. |
I wasn't really talking to anyone. |
Вообще то я ни к кому не обращался. |
I'm speaking for anyone who's ever had to do this job. |
Я говорю о любом, кому когда-либо приходилось выполнять эту работу. |
Someone asked if there's anyone I ever trusted. |
Кто-то спрашивал есть ли кто-нибудь кому я когда-либо доверял. |
It's not fair that anyone can send a hateful tweet to anyone and have access to artists. |
Нечестно, что любой может отправить гневный твит кому угодно и иметь доступ к артистам. |
If anyone needs anyone, you need me. |
Если тут кто кому и нужен, так это я тебе. |