No, I've never been envious of anyone. |
Я ни к кому не испытывала зависти. |
We'll sell anything to anyone. |
Мы можем продать что угодно кому угодно. |
We don't know who we can trust, if anyone. |
Мы не знаем, кому можно верить, и можно ли верить кому-либо. |
If you repeat this lie anywhere to anyone, I will hurt you. |
Если вы повторите эту ложь где угодно и кому угодно, я причиню вам вред. |
Has anyone in your family had to change doctors? |
Кому нибудь в вашей семье пришлось сменить врача? |
I can't sell this place to just anyone. |
Очаровательно, но я не могу продать таверну абы кому. |
Yes, Orson Hodge was a man who did not like to be contradicted... by anyone. |
Да, Орсон Ходж был человеком, который не любил противоречия по отношению к кому угодно. |
If there's anyone I trust, anybody, it's you. |
Если и есть тот, кому я доверяю, так это ты. |
If I wouldn't tell this to anyone, I'd go mad. |
Если я не расскажу это кому ни будь, я сойду с ума. |
Well, anyone who doesn't like YOU needs their head examining. |
Тем, кому ты не нравишься, надо бы сходить и провериться. |
It's proprietary to us, and we are happy to share what we have learned with anyone who is interested in doing it. |
Это наша собственная разработка, и мы счастливы поделиться тем, чему мы научились, с любым, кому интересно этим заниматься. |
Some people don't appreciate my art and I don't wish to torment anyone. |
Среди нас есть кое-кто, кому не по нутру моё искусство, а я никого не хочу расстраивать. |
And anyone coming in, wanting any kind of supply, cannot pick and choose his portal. |
Любой, кто сюда приезжает, кому нужны припасы едет закупаться к нему. |
I just have to keep cleaning my hands and not touch anyone. |
Мои руки должны быть чистыми и ни к кому не прикасаться. |
Is there anyone at the agency you can still trust? |
В управлении есть кто-то, кому можно верить? Может, туда позвонить? |
It shouldn't, and if anyone should know that, it is Calderón. |
Она не должна этого делать, и если кому и следует это знать, так это Кальдерону. |
Come on, I don't think anyone would do that. |
Да бросьте, кому это надо. |
The truth is, I'm not really feeling much of anything for anyone these days. |
По правде я вообще ничего ни к кому не чувствую. |
I have never felt as connected to anyone as I feel to my babies. |
Ни к кому не была так привязана, как к своим деткам. |
Tkachev, get the phone off, I told anyone! |
Ткачёва, убери телефон, я кому сказала! |
Do you have anyone to help you with him? |
У вас есть кому помочь с ним? |
Look, the truth is I haven't felt this way about anyone since Rachel. |
После Рейчел я не испытывал ни к кому ничего подобного. |
The CEO is concerned about anyone finding out what he's really up to. |
Гендиректор уберет каждого, кому известно, что он задумал. |
I wonder if anyone would have liked your speech this morning. |
Интересно, кому бы понравилась твоя речь сегодня утром? |
If anyone can get it out of him, you can. |
Если он кому и расскажет, то только тебе. |