| No, I've never been envious of anyone. | Я ни к кому не испытывала зависти. |
| We'll sell anything to anyone. | Мы можем продать что угодно кому угодно. |
| We don't know who we can trust, if anyone. | Мы не знаем, кому можно верить, и можно ли верить кому-либо. |
| If you repeat this lie anywhere to anyone, I will hurt you. | Если вы повторите эту ложь где угодно и кому угодно, я причиню вам вред. |
| Has anyone in your family had to change doctors? | Кому нибудь в вашей семье пришлось сменить врача? |
| I can't sell this place to just anyone. | Очаровательно, но я не могу продать таверну абы кому. |
| Yes, Orson Hodge was a man who did not like to be contradicted... by anyone. | Да, Орсон Ходж был человеком, который не любил противоречия по отношению к кому угодно. |
| If there's anyone I trust, anybody, it's you. | Если и есть тот, кому я доверяю, так это ты. |
| If I wouldn't tell this to anyone, I'd go mad. | Если я не расскажу это кому ни будь, я сойду с ума. |
| Well, anyone who doesn't like YOU needs their head examining. | Тем, кому ты не нравишься, надо бы сходить и провериться. |
| It's proprietary to us, and we are happy to share what we have learned with anyone who is interested in doing it. | Это наша собственная разработка, и мы счастливы поделиться тем, чему мы научились, с любым, кому интересно этим заниматься. |
| Some people don't appreciate my art and I don't wish to torment anyone. | Среди нас есть кое-кто, кому не по нутру моё искусство, а я никого не хочу расстраивать. |
| And anyone coming in, wanting any kind of supply, cannot pick and choose his portal. | Любой, кто сюда приезжает, кому нужны припасы едет закупаться к нему. |
| I just have to keep cleaning my hands and not touch anyone. | Мои руки должны быть чистыми и ни к кому не прикасаться. |
| Is there anyone at the agency you can still trust? | В управлении есть кто-то, кому можно верить? Может, туда позвонить? |
| It shouldn't, and if anyone should know that, it is Calderón. | Она не должна этого делать, и если кому и следует это знать, так это Кальдерону. |
| Come on, I don't think anyone would do that. | Да бросьте, кому это надо. |
| The truth is, I'm not really feeling much of anything for anyone these days. | По правде я вообще ничего ни к кому не чувствую. |
| I have never felt as connected to anyone as I feel to my babies. | Ни к кому не была так привязана, как к своим деткам. |
| Tkachev, get the phone off, I told anyone! | Ткачёва, убери телефон, я кому сказала! |
| Do you have anyone to help you with him? | У вас есть кому помочь с ним? |
| Look, the truth is I haven't felt this way about anyone since Rachel. | После Рейчел я не испытывал ни к кому ничего подобного. |
| The CEO is concerned about anyone finding out what he's really up to. | Гендиректор уберет каждого, кому известно, что он задумал. |
| I wonder if anyone would have liked your speech this morning. | Интересно, кому бы понравилась твоя речь сегодня утром? |
| If anyone can get it out of him, you can. | Если он кому и расскажет, то только тебе. |