The report develops an analytical framework for financing sustainable development and suggests areas for advancement of the global partnership for sustainable development. |
В докладе излагается аналитический механизм финансирования устойчивого развития и предлагаются области для развития глобального партнерства в интересах устойчивого развития. |
The Committee begins the analytical section of the report with a discussion of financing needs and recent trends in financing flows. |
Комитет начинает аналитический раздел своего доклада с обсуждения потребностей в финансировании и недавних тенденций в том, что касается финансовых потоков. |
31 weekly analytical reports on key political actors and dynamics delivered as planned |
Согласно плану был подготовлен 31 еженедельный аналитический доклад, посвященный основным политическим силам и событиям |
UNEP and UNDP have modified a tool used in sustainable development planning, the strategic environmental assessment approach, by integrating conflict and disaster sensitivities into the analytical framework. |
ЮНЕП и ПРООН модифицировали один из инструментов, используемых при планировании программ устойчивого развития (подход, основывающийся на проведении стратегической экологической оценки), включив в аналитический блок разделы о подверженности конфликтам и бедствиям. |
In response, the Commission provided an analytical perspective on and outlined the specific areas around which its support to Liberia and Sierra Leone is being structured. |
В ответ Комиссия представила аналитический перспективный вариант и обозначила конкретные области, в которых она со своей стороны организует поддержку Либерии и Сьерра-Леоне. |
The former is indeed long and complex, but this is justified as the Guide is an analytical tool that explains various options and the implications of each. |
Первый из этих документов действительно является объемным и сложным, однако это оправдано, поскольку руководство представляет собой аналитический документ, в котором разъясняются различные варианты и последствия каждого из них. |
In this regard, the secretariat's analytical contribution and participation in the consultations could ensure that the region's development interests are reflected in the emerging core indicators. |
В этой связи аналитический вклад и участие секретариата в консультациях могли бы обеспечить отражение интересов региона в сфере развития в разрабатываемых основных показателях. |
Moving beyond the formal aspects of the division of competences between centre and periphery, the report develops an analytical tool for understanding the durability and robustness of evolving autonomy arrangements. |
Оставляя в стороне формальные аспекты разделения компетенций между центром и периферией, доклад развивает аналитический подход для понимания прочности и надежности складывающихся схем автономии. |
UNDP has codified best practices and institutional policies, such as the electoral cycle approach, and developed, at headquarter level, a set of analytical tools. |
ПРООН обобщила и систематизировала примеры передовой практики и институциональные стратегии, в частности подход к избирательному циклу, и разработала аналитический инструментарий на уровне штаб-квартиры. |
In addition, the Joint Task Force asked the secretariat to prepare an analytical paper to support the review of the production of core indicators at its next session. |
Кроме того, Совместная целевая группа просила секретариат подготовить аналитический документ в поддержку обзора расчета основных показателей на ее следующей сессии. |
A consultant to the secretariat introduced the analytical paper by explaining the criteria against which the indicator production and sharing analysis had been made. |
Консультант секретариата представил аналитический документ, поясняющий критерии, на основе которых производился анализ положения с подготовкой и онлайновым обменом информацией в отношении соответствующего показателя. |
The section ends with an analytical material of professionals of search from SeoQuake. It is devoted to the context advertising and webmasters working in this sphere. |
Закрывает раздел аналитический материал профессионалов поиска из SeoQuake, посвященный контекстной рекламе и занятым в ней веб-мастерам. |
Given the increasing volatility of the equity markets, such an analytical tool is of critical importance to the Investment Management Service, which is accountable for the performance of the fund. |
С учетом растущей неустойчивости акционерных рынков такой аналитический инструмент становится особенно важным для Службы управления инвестициями, которая несет ответственность за финансовые показатели фондов. |
While UNCTAD is not specifically a training institution offering qualifications and accreditations, it does have research and analytical capacity that can support and stimulate the work of other institutions. |
Хотя ЮНКТАД не является непосредственно учебным заведением, предлагающим определенную квалификацию и аккредитацию, она все же имеет исследовательский и аналитический потенциал, который может быть использован для оказания поддержки и стимулирования работы других учреждений. |
UNCTAD's analytical capacity should be enhanced to ensure the high quality of research and analysis necessary to address key issues of importance to developing countries. |
Следует укрепить аналитический потенциал ЮНКТАД для обеспечения высокого качества исследовательской и аналитической работы, необходимой для изучения ключевых вопросов, представляющих интерес для развивающихся стран. |
This project will provide the PA with the analytical tools and build capacity to assess the economic impact and developmental outcome of alternative policy options. |
Этот проект обеспечит аналитический инструментарий для ПА и позволит укрепить потенциал для оценки экономического воздействия и последствий альтернативных вариантов политики для развития. |
He requested the secretariat to provide a comprehensive and analytical report in time for the High-level Meeting of the General Assembly to take place in 2005. |
Он попросил секретариат представить комплексный аналитический доклад своевременно к совещанию высокого уровня Генеральной Ассамблеи, которое состоится в 2005 году. |
Information was also provided on his organization's efforts to generate a universal data base on international minority rights jurisprudence to be followed by an analytical digest and commentary. |
Кроме того, была представлена информация об усилиях его организации по созданию универсальной базы данных по международной юридической практике в области прав меньшинств, на основе которой были бы подготовлены аналитический дайджест и комментарии. |
An analytical report based on the responses to that questionnaire would be prepared by the secretariat and submitted to the Conference at its third session. |
Секретариат подготовит и представит Конференции на ее третьей сессии аналитический доклад, основанный на ответах на этот вопросник. |
This includes analytical input to the annual report of the United Nations Secretary-General to the General Assembly on external debt sustainability. |
В частности, этим проблемам посвящен подготовленный ЮНКТАД аналитический блок в докладе Генерального секретаря Организации Объединенных Наций о проблемах внешнего долга, который представляется Генеральной Ассамблее. |
Consistent with that resolution, the Assembly will be provided with an annual analytical report on the functioning and utilization of the upgraded Fund for its consideration. |
Согласно этой резолюции Генеральной Ассамблее будет ежегодно представляться для ее рассмотрения аналитический доклад о функционировании и использовании реорганизованного Фонда. |
With respect to paragraph 10 (c) of the Declaration, the present report does not contain an analytical review of existing international legal instruments relating to international terrorism. |
Что касается пункта 10(с) Декларации, то в настоящем докладе не представлен аналитический обзор существующих международно-правовых документов, касающихся международного терроризма. |
The Security Council report continues to provide a factual recount of its activities during the year, despite the calls from the United Nations general membership for an analytical report. |
Доклад Совета Безопасности по-прежнему содержит фактическое перечисление его деятельности в течение года, несмотря на призывы всего членского состава Организации Объединенных Наций представлять аналитический доклад. |
A major element in the research and policy analysis work of the secretariat on LDCs is constituted by its analytical report on these countries. |
Важным компонентом осуществляемой секретариатом исследовательской работы и анализа политики по вопросам НРС является подготавливаемый им аналитический доклад, посвященный этим странам. |
It also requested the Secretariat to submit an analytical report based on the responses to the questionnaire to the Conference at its third session. |
Конференция Участников просила также Секретариат представить ей на ее третьей сессии аналитический доклад, подготовленный на основе ответов на вопросник. |