Английский - русский
Перевод слова Analytical
Вариант перевода Аналитический

Примеры в контексте "Analytical - Аналитический"

Примеры: Analytical - Аналитический
The analytical capacity of the United Nations system to address the impact of macroeconomic and fiscal issues on the dynamics of armed conflict should be strengthened. Необходимо также укрепить аналитический потенциал системы Организации Объединенных Наций, с тем чтобы можно было учитывать последствия макроэкономических и налоговых проблем для динамики вооруженных конфликтов.
(b) An analytical review of evaluations carried out in a number of programmes of different nature and the use made of evaluation findings. Ь) аналитический обзор оценок, проведенных в ряде программ различного характера, и использования результатов оценки.
In essence, an analytical approach to the preparation and presentation of material for reports entails: Аналитический подход к подготовке и изложению материалов в докладах
The report also provides an analytical overview of the assistance given by the United Nations system in recent years in the area of democracy and governance. В докладе также содержится аналитический обзор той помощи, которую система Организации Объединенных Наций оказывала в последние годы в области демократии и благого управления.
We expect the Secretariat to present an analytical and informative report of the Security Council, so as to make our future discussions more fruitful and meaningful. Мы рассчитываем на то, что Секретариат представит аналитический и информативный доклад Совета Безопасности, что позволит нам проводить в будущем более плодотворные и предметные обсуждения.
Travian World Analyzer (TWA) is an analytical site for Travian game. Travian World Analyzer (TWA) это аналитический сайт для игры Travian.
Portal vēlēšanas.info provide objective information on political developments in the country and provide an analytical perspective on national current events that are related to the upcoming elections. Портал vēlēšanas.info предоставить объективную информацию о политических событиях в стране и представить аналитический взгляд на национальную текущих событиях, связанных с предстоящими выборами.
In January 2009 Thomas de Waal published an analytical report titled "The Karabakh Trap: Threats and Dilemmas of the Nagorno Karabakh Conflict". В январе 2009 года Томас Де Ваал опубликовал аналитический отчет под заглавием «Карабахская Ловушка: Угрозы и Дилеммы Нагорно-Карабахского Конфликта».
Her delegation also agreed that the analytical review of international legal instruments should be strictly descriptive rather than involving value judgements, which should be left to States. Делегация Аргентины также согласна с тем, что аналитический обзор международных правовых документов должен носить исключительно описательный характер и не содержать мнений, которые должны быть высказаны государствами.
Such integrating reports should contain a concise analytical section, a clear identification of policy issues and, wherever possible, recommendations for decisions. Такие объединяющие доклады должны содержать в себе краткий аналитический раздел, четкое определение вопросов, связанных с политикой, и, где это возможно, рекомендации по поводу принятия решений.
In its resolution 1993/77 of 10 March 1993 the Commission requested the Secretary-General to compile an analytical report on the practice of forced evictions. В своей резолюции 1993/77 от 10 марта 1993 года Комиссия просила Генерального секретаря подготовить аналитический доклад по вопросу о практике принудительных выселений.
Given the potential benefits, the organizations concerned should take a more analytical approach, putting aside objections based on procedural differences and the need to protect their corporate identities. Учитывая ту пользу, которую такая мера может принести в будущем, заинтересованным организациям следует взять на вооружение более аналитический по своему характеру подход, оставив в стороне возражения, в основе которых лежат различия процедурного характера и необходимость учета специфики организации.
For better time-management, and in order to make its discussion more interactive and analytical, Singapore has circulated a non-paper laying down some guidelines on working methods. В целях более рационального использования времени, а также для того, чтобы придать обсуждениям более интерактивный и аналитический характер, Сингапур распространил неофициальный документ, в котором изложены некоторые руководящие принципы организации работы.
While we welcome the improved format of the present report, we hope that future reports will be more comprehensive and analytical. Мы приветствуем усовершенствованный формат настоящего доклада и надеемся, что в будущем эти доклады будут носить более всеобъемлющий и аналитический характер.
A more analytical and forward-looking report was required in order to facilitate the tasks and responsibilities regarding coordination of the respective organizations that were members of ACC. Необходимо, чтобы доклад носил более аналитический характер и в большей степени ориентировался на будущие перспективы, с тем чтобы это способствовало выполнению задач и обязанностей, касающихся координации деятельности соответствующих организаций, являющихся членами АКК.
The team established that the analytical process of drawing transferable lessons from experience is far more demanding, rigorous and time-consuming than may appear at first sight. Группой было установлено, что аналитический процесс учета опыта, который может быть передан, требует гораздо больше усилий, четкости и времени, чем может показаться с первого взгляда.
An analytical report will encourage constructive debates in the General Assembly and eventually contribute towards the enhancement of the efficiency and effectiveness of the Council. Аналитический доклад вызовет конструктивные дискуссии в рамках Генеральной Ассамблеи и в конечном счете внесет вклад в дело укрепления эффективности Совета.
With the recent creation of the Counter-Terrorism Executive Directorate, the United Nations technical and analytical capacities for assisting States in the implementation of the provisions of resolution 1373 were considerably enhanced. С созданием в последнее время Исполнительного директората Контртеррористического комитета технический и аналитический потенциал Организации Объединенных Наций для оказания государствам помощи в осуществлении положений резолюции 1373 значительно увеличился.
At the national level, research and analytical capacity should address policy issues of direct specific concern to developing countries, and technical cooperation activities should be directly relevant to beneficiary countries. На национальном уровне необходимо использовать исследовательский и аналитический потенциал для изучения вопросов политики, представляющих конкретный интерес для развивающихся стран, а деятельность по линии технического сотрудничества должна быть актуальной непосредственно для стран-бенефициаров.
The secretariat's analytical paper on HIPCs has also had a positive influence on the debate on improvements of the HIPC initiative. Аналитический документ секретариата по БСВЗ оказал также положительное воздействие на обсуждения по поводу внесения улучшений в инициативу в интересах БСВЗ.
They consider in particular that UNCTAD has a comparative advantage in its ability to combine an analytical and an operational approach to the issues related to electronic commerce. Они, в частности, считают, что ЮНКТАД обладает сравнительными преимуществами благодаря способности сочетать аналитический и оперативный подход к проблемам, связанным с электронной торговлей.
The first part invites a brief (3-6 pages) analytical overview of trends and experiences in implementation in the responding country. В первой части предлагается провести краткий (3-6 страниц) аналитический обзор тенденций, отмеченных в процессе осуществления, и опыта, накопленного страной, отвечающей на вопросник.
This would seem to be a case in which the Secretariat should be requested to prepare an analytical paper exploring different options in a creative rather than mechanistic fashion. В этом случае будет необходимо предложить секретариату подготовить аналитический документ с изложением различных вариантов решений этой проблемы на основе творческого и неформального подхода.
An analytical account of the practices of the Security Council is presented in both the Repertoire and the Repertory albeit in a somewhat different manner. Как в одном, так и в другом справочнике представлен аналитический отчет о деятельности Совета Безопасности, хотя характер представления материала несколько различается.
The Council requested the Secretary-General to submit a comprehensive and analytical report on all aspects of the capacity of the United Nations system for humanitarian assistance. Совет просил Генерального секретаря представить всесторонний аналитический доклад по всем аспектам потенциала системы Организации Объединенных Наций в области гуманитарной помощи.