Английский - русский
Перевод слова Analytical
Вариант перевода Аналитический

Примеры в контексте "Analytical - Аналитический"

Примеры: Analytical - Аналитический
Participants recognized that an analytical approach would require that additional resources be allocated to the Secretariat. Участники признали, что аналитический подход потребует выделения Секретариату дополнительных ресурсов.
All annual reports will be analytical, rather than descriptive, and will focus on the five organizational priorities. Все годовые доклады будут носить аналитический, а не описательный характер и будут посвящены прежде всего пяти организационным приоритетам.
Regarding the analysis of EC/OC compounds, the analytical protocol elaborated under the EUSAAR project guaranteed limited discrepancies. В связи с анализом соединений ЕЭ/ОУ аналитический протокол, разработанный в рамках проекта EUSAAR, гарантирует ограниченное расхождение в итоговых данных.
The information is placed within a more analytical context. Содержащаяся в нем информация помещена в несколько более аналитический контекст.
The reports on the financial crises in Asia and Russia were noted for their timeliness and analytical impact. Был отмечен актуальный и аналитический характер докладов о финансовых кризисах в Азии и России.
The report contained in document A/57/33 was analytical and comprehensive. Содержащийся в документе А/57/33 доклад носит аналитический характер и является всеобъемлющим.
We especially welcome the analytical approach taken in the introduction. Мы особенно приветствуем аналитический подход, использованный в введении к докладу.
The Friends of the Chair expert group prepared an extensive analytical report with detailed recommendations. Экспертная группа «Друзья Председателя» подготовила обширный аналитический доклад с подробными рекомендациями.
We appreciate in particular the depth and analytical quality of the report. Мы особенно хотели бы отметить глубину содержания и аналитический характер этого доклада.
The brief, analytical and precise document before us today is indeed a considerable improvement over the reports of preceding years. Краткий, аналитический и точный документ, который представлен нам сегодня, безусловно значительно лучше докладов прежних лет.
The Government of the Philippines has forwarded an extensive analytical report on the difficulties encountered in recovering the Marcos assets. Правительство Филиппин препроводило развернутый аналитический доклад о трудностях, возникших при возвращении в страну активов Маркоса.
CCA is the analytical tool that the United Nations system and other partners develop with the Government to outline critical development challenges. ОАС представляет собой аналитический механизм, разработанный системой Организации Объединенных Наций и другими партнерами совместно с правительствами в целях определения важнейших задач в области развития.
The report is well written, concise and analytical. Доклад написан хорошим языком, имеет сжатый и аналитический характер.
Work to be undertaken: The secretariat will present an analytical report synthesizing the national replies to the questionnaire on excellent quality models. Предстоящая работа: Секретариат представит аналитический доклад, обобщающий национальные ответы на вопросник по моделям высокого качества.
The Assembly further requested "the Secretary-General to provide an analytical and thorough report thereon to the General Assembly". Ассамблея также просила «Генерального секретаря представить Генеральной Ассамблее подробный аналитический доклад по данному вопросу».
It was observed that parts of the report were overly descriptive and should have been more analytical. Было отмечено, что некоторые части доклада являются чрезмерно описательными и что им необходимо придать более аналитический характер.
The Deputy Executive Director closed his remarks by saying that future reports would be more analytical. В заключение заместитель Директора-исполнителя заявил, что будущие доклады будут иметь более аналитический характер.
We have all noticed that this year's report is more concise and analytical than previous reports. Мы все отметили, что в этом году доклад представлен в более сжатой форме и носит более аналитический характер по сравнению с предыдущими докладами.
The document contains useful information and is balanced and analytical. Документ содержит полезную информацию, носит сбалансированный аналитический характер.
Part II of the secretariat's note could be more analytical. Часть II записки секретариата могла бы носить более аналитический характер.
Sensible debt management in turn requires adequate statistical and analytical capacities. В свою очередь для рационального управления долгом требуется надлежащий статистический и аналитический потенциал.
A subsequent analytical report was issued in July 2007. В июле 2007 года был опубликован аналитический доклад.
An analytical report on the social dimensions of environmental degradation, with special reference to poverty, population and gender. Аналитический доклад о социальных аспектах ухудшения состояния окружающей среды с уделением особого внимания проблемам нищеты, народонаселения и гендерным вопросам.
Among the 47 Governments that favoured holding a conference, the majority proposed that it should be of a technical and analytical nature. Из 47 правительств, высказавшихся за проведение конференции, большинство предложило, чтобы конференция носила технический и аналитический характер.
Like the analytical report, this report is structured around a few major themes. Как любой другой аналитический доклад настоящий доклад в структурном отношении связан с несколькими основными темами.