Английский - русский
Перевод слова Analytical
Вариант перевода Аналитический

Примеры в контексте "Analytical - Аналитический"

Примеры: Analytical - Аналитический
The analytical foundations of this world view are provided by the neo-liberal model. Аналитический каркас такого мировоззрения дает неолиберальная модель.
UNCTAD should also provide analytical inputs on international economic and trade issues so as to facilitate the effective participation of developing countries in multilateral discussions and negotiations. ЮНКТАД следует также предоставить аналитический инструментарий по международным экономическим и торговым вопросам, чтобы тем самым содействовать действенному участию развивающихся стран в многосторонних обсуждениях и переговорах.
Thirdly, the quality of the material presented by UNCTAD and the analytical skills that it brings are well regarded by recipient countries. В-третьих, страны-получатели ценят высокое качество документации, представляемой ЮНКТАД, и аналитический потенциал ее сотрудников.
In addition, the secretariat should provide information on how it intended to strengthen the analytical capacity of UNCTAD. Кроме того, секретариат должен представить информацию о том, каким образом он намеревается укреплять аналитический потенциал ЮНКТАД.
The Committee expects that the report will be analytical and thematic and indicate the outcome of implementing the recommendations of the Expert Group. Комитет рассчитывает на то, что этот доклад будет носить аналитический и тематический характер и в нем будут перечислены результаты выполнения рекомендаций Группы экспертов.
This analytical tool was applied for the first time in the period 2002-2004 to report progress in drug demand reduction. Впервые этот аналитический инструмент был использован в период 2002-2004 годов для оценки прогресса в области сокращения спроса на наркотики.
The secretariat will be presenting an analytical report on the item to the Board. Секретариат представит Совету аналитический доклад по данному пункту.
The Commission expressed its appreciation to the secretariat for the comprehensive, analytical report on this subject, which had facilitated its review. Комиссия выразила свою признательность секретариату за всеобъемлющий аналитический доклад по данному вопросу, который содействовал проведению ею обзора.
The workshop discussed the analytical approach and the methodology to be adopted by the project. На семинаре обсуждались аналитический подход и методология, которые должны быть приняты в рамках проекта.
A more analytical and well-structured section on this subject would be desirable in future. В будущем по этому вопросу был бы желателен более аналитический и лучше структурированный раздел.
A number of representatives described these reports as being highly analytical. Ряд представителей охарактеризовали эти доклады как имеющие весьма аналитический характер.
An attempt should be made to make this chapter analytical, as well as factual. Попытайтесь придать этой главе не только информативный, но и аналитический характер.
Two of the reports were more analytical than the other four. Два доклада носили более аналитический характер, чем остальные четыре.
The Commission appreciates the utility and analytical quality of the World Investment Report. Комиссия с удовлетворением отмечает полезный характер и высокий аналитический уровень Доклада о мировых инвестициях.
The report of the Secretary-General should have been more focused and analytical. Доклад Генерального секретаря должен был бы носить более целенаправленный и аналитический характер.
Topics should be defined precisely; an analytical approach should be sought before political programmes and declarations were written. Темы должны быть точно определены; до разработки политических программ и деклараций необходимо использовать аналитический подход.
This strategy will provide an analytical overview of the socio-economic situation of the region. Эта стратегия обеспечит аналитический обзор социально-экономического положения в регионе.
Numerous delegations supported the proposed programme and commended its clear and analytical presentation. Многие делегации поддержали предлагаемую программу и высоко оценили ее четкий и аналитический характер.
Restructuring had enhanced the Department's strategic and analytical capacity and its ability to handle complex, multidimensional operations. Реорганизация усилила аналитический и стратегический потенциал Департамента и его способность проводить сложные, многоаспектные операции.
For each sample an analytical method is indicated and referenced to a protocol in the table. Для каждой пробы указывается аналитический метод, разъяснение которого приводится в соответствующем протоколе таблицы.
The report also provided an analytical overview and specific recommendations concerning the return of illegally transferred funds to the countries of origin. Кроме того, в указанном докладе был проведен аналитический обзор и даны рекомендации, касавшиеся возвращения незаконно приобретенных активов в страны их происхождения.
Additional staffing has allowed the Department to enhance its strategic, analytical and operational capacity and to improve its multifaceted support of field operations. Дополнительный персонал позволил Департаменту укрепить свой стратегический, аналитический и оперативный потенциал и улучшить обеспечиваемую им многоплановую поддержку полевых операций.
However, it continues to lack a substantive and analytical account of the work of the Council. Однако в нем по-прежнему отсутствует обстоятельный аналитический отчет о работе Совета.
We consider it an improvement, but we believe that it should be more analytical in nature. Мы рассматриваем это как позитивный сдвиг, вместе с тем считаем, что доклад должен носить более аналитический характер.
UNCTAD's analytical expertise was useful for developing countries in enhancing their understanding of negotiation issues. Аналитический опыт ЮНКТАД может помочь развивающимся странам глубже понять переговорную проблематику.