The studies are more analytical than statistical. |
Эти исследования носят в большей мере аналитический, чем статистический характер. |
The analytical report of the meeting is being published. |
В настоящее время аналитический доклад по этому совещанию готовится к публикации. |
Despite these initiatives, analytical capacity remains inadequate in some countries. |
ЗЗ. Несмотря на эти инициативы, аналитический потенциал в некоторых странах по-прежнему остается недостаточным. |
We find the report informative, analytical and useful. |
По нашему мнению, этот доклад имеет информативный, аналитический и полезный характер. |
Short analytical paper about the status and needs in biodiversity conservation in SEE. |
Краткий аналитический документ о положении дел с сохранением биоразнообразия в ЮВЕ и связанных с этим потребностях. |
Moreover, we have noticed the persisting lack of a real analytical approach in the drafting of the report. |
Более того мы отметили, что постоянно отсутствует реальный аналитический подход в процессе подготовки доклада. |
The baseline analytical report will be submitted to the Conference of the Parties at its eleventh meeting for its consideration. |
Аналитический доклад по этому вопросу будет представлен на рассмотрение Конференции Сторон на ее одиннадцатом совещании. |
The Investigation Intake Committee provides an auditable analytical approach to determine the appropriate action for matters received. |
Комитет по приему сообщений для расследования обеспечивает поддающийся проверке аналитический подход к определению надлежащих мер, которые следует принимать в связи с рассматриваемыми делами. |
The Committee appreciates the analytical and self-critical nature of the report. |
Комитет с удовлетворением отмечает аналитический и самокритичный характер доклада. |
31 weekly analytical reports on the post-election environment, new Government and parliamentary debates delivered as planned |
В соответствии с планом был подготовлен 31 еженедельный аналитический доклад по вопросам ситуации после выборов, нового правительства и обсуждений в парламенте |
The analytical approach used in the report was similarly flawed. |
Аналитический подход, применяемый в докладе, также ошибочен. |
For an effective analysis of provider performance and development results, analytical capacity and data compilation need to be strengthened. |
Чтобы можно было проводить эффективный анализ деятельности сторон, предоставляющих помощь, и достигнутых результатов в области развития, необходимо укрепить аналитический потенциал и процесс составления данных. |
That speech had been quoted more by journalists than any of his subsequent addresses, which had been more analytical and organized. |
Эту речь журналисты цитировали чаще, чем все его последующие выступления, носившие более аналитический и организованный характер. |
It requested the Centre to continue its stocktaking and analytical review of ICTD indicators and competency standards in the area of human capacity development. |
Он просил Центр продолжать учет и аналитический обзор показателей ИКТР и стандартов профессиональной квалификации в области развития кадрового потенциала. |
The Commission on Human Rights had been cooperating with the International Organization for Migration to produce an analytical report on the rights of migrants in Kazakhstan. |
Комиссия по правам человека при сотрудничестве с Международной организацией по миграции подготовила аналитический доклад о правах мигрантов в Казахстане. |
The information resources and analytical power of big data enable them to market goods and services more effectively than conventional advertizing. |
Информационные ресурсы и аналитический потенциал больших массивов данных позволяют им более эффективно заниматься сбытом товаров и услуг по сравнению с традиционной практикой рекламирования. |
The full analytical report of the findings of this survey is provided as a background document. |
Полный аналитический доклад о выводах, сделанных по результатам этого обследования, представляется в виде справочного документа. |
The analytical review also benefitted from inputs from civil society. |
Гражданское общество также внесло вклад в аналитический обзор. |
This analytical paper assessed also the languages in which information on indicators is published. |
Это аналитический документ рассмотрел на каких языках публикуется информация о показателях. |
In order to detect aspects of global production, an analytical tool was developed and put into practice in 2010 by the NSC. |
С целью выявления аспектов глобального производства НСК разработал аналитический инструмент, практическое применение которого началось в 2010 году. |
They urged to increase the analytical and forecasting components of evaluations, and the speed and flexibility of the reaction to evaluation results. |
Они настоятельно призвали расширить аналитический и прогностический компоненты оценки и повысить скорость и гибкость реагирования на результаты оценки. |
The Office of the High Commissioner was actively preparing for the dialogue, including an analytical report on migration and human rights. |
Управление Верховного комиссара активно работает над подготовкой этого диалога, и в том числе готовит аналитический доклад по вопросу о миграции и правах человека. |
This will help optimize operational integration, data coherence and consistency, as well as analytical capacity and knowledge retention. |
Это поможет оптимизировать оперативную интеграцию, последовательность и согласованность данных, а также аналитический потенциал и сохранение знаний. |
He particularly valued the integrated vision of trade, development and related issues that UNCTAD analytical capacity could provide. |
Он дал особенно высокую оценку комплексному видению вопросов торговли и развития и смежных вопросов, формированию которого способствует аналитический потенциал ЮНКТАД. |
An analytical report, containing conclusions of the consultative visit will be prepared. |
Будет подготовлен аналитический доклад с выводами, сделанными в ходе консультативной поездки. |