Английский - русский
Перевод слова Analytical

Перевод analytical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аналитический (примеров 871)
The reports reviewed by the team were analytical in nature and highly technical, reflecting the expertise of the staff and consultants who wrote them. Изученные Группой доклады носили аналитический характер и были весьма специальными, что отражает опыт подготовивших их сотрудников и консультантов.
They also requested the secretariat to prepare an analytical paper on the effectiveness of the implementation of the framework for capacity-building in EIT countries. Они также просили секретариат подготовить аналитический документ по эффективности осуществления рамок для укрепления потенциала в СПЭ.
(a) Level of satisfaction expressed by end-users that technical discussion forums, training and/or technical cooperation services have strengthened their analytical capacity а) Степень удовлетворенности конечных пользователей результатами работы технических дискуссионных форумов и услугами в области профессиональной подготовки и/или технического сотрудничества, которые позволили укрепить их аналитический потенциал
In its introduction, the report contained an analytical survey of the problems in their various dimensions, including the legal rights of the United Nations in cases of arrest or detention of staff members. Во вводной части доклада содержался аналитический обзор проблем в их различных аспектах, включая юридические права Организации Объединенных Наций в случае ареста ее сотрудников и заключения их под стражу.
These areas have been part of UNCTAD assistance for many years, based on UNCTAD analytical expertise in respect of development policies and on the results of the work of the intergovernmental machinery. Эти области на протяжении многих лет охватывались деятельностью ЮНКТАД по оказанию помощи, которая опиралась на аналитический потенциал ЮНКТАД в вопросах, касающихся политики в сфере развития, и на результаты работы межправительственного механизма.
Больше примеров...
Анализа (примеров 678)
Accordingly, we fully support the updating of the aide-memoire, which is a practical analytical and diagnostic instrument for addressing issues relating to the protection of civilians in armed conflict. Поэтому мы полностью поддерживаем обновленную памятную записку, которая является практическим инструментом анализа и диагностики основных мер защиты гражданских лиц в вооруженном конфликте.
More specifically, Programme F., which contains separate components for strategic research and industrial statistics, is intended to support the analytical and decision-making capacities both of UNIDO and its stakeholders for the formulation, implementation and monitoring of policies and strategies to promote sustainable industrial development. В более конкретном плане Программа F., содержащая отдельные компоненты стратегических исследований и промышленной статистики, предназначена для укрепления потенциала ЮНИДО и ее партнеров в области анализа и принятия решений для формулирования, осуществления и контроля политики и стратегий с целью содействия устойчивому промышленному развитию.
For analytical purposes, the World Economic and Social Survey groups all the countries of the world into one of three mutually exclusive categories: developed economies, economies in transition and developing countries. В Обзоре мирового экономического и социального положения все страны мира подразделяются для целей анализа на три взаимоисключающие категории: развитые страны, страны с переходной экономикой и развивающиеся страны.
5.1.3.7. Breakthrough may be checked as described in paragraphs 5.1.5. and 5.1.6. of this annex, or with the use of another sampling and analytical arrangement capable of detecting the emission of hydrocarbons from the canister at breakthrough. 5.1.3.7 Проскок может быть установлен таким образом, как это указано в пунктах 5.1.5 и 5.1.6 настоящего приложения, или при помощи других методов отбора проб и анализа, позволяющих обнаружить выброс углеводородов из фильтра при проскоке.
While modern analytical and detection techniques have advanced significantly in recent years, so too have advancements in technology which could make detection much more difficult, such as "clean-in-place" capabilities and disposable production systems, thus presenting new challenges for the future. Хотя в последние годы методы анализа и детекции получили значительное развитие, развивались также и такие технологии, которые способны затруднить обнаружение, такие, как «самоочищающиеся» производства и одноразовые системы производства, в результате чего в будущем возникнут новые проблемы.
Больше примеров...
Анализ (примеров 206)
CCC had conducted an intercomparison of analytical methods for measured data and obtained good results, in particular for the participating EMEP stations. КХЦ провел сопоставительный анализ аналитических методов измерения данных и получил хорошие результаты, в особенности по участвующим станциям ЕМЕП.
The chapter builds on the analysis and findings of chapter 3 and uses the analytical framework set out in chapter 2. Глава опирается на анализ и выводы главы З и использует аналитические рамки, обозначенные в главе 2.
The term "big data" describes the accumulation and analysis of greatly increased information resources, beyond the storage and analytical capacity of earlier hardware and software resources. Термин "большие массивы данных" характеризует накопление и анализ значительно выросшего объема информационных ресурсов, который превышает возможности их хранения и анализа на основе созданных раннее аппаратных и программных средств.
OIOS responded that it had utilized a general analytical framework for all of its evaluations that incorporated not just client satisfaction feedback, but also surveys of partners and staff, as well as objective assessments of work processes, outputs and outcomes. Представитель УСВН ответил, что при проведении всех своих оценок Управление использовало общие аналитические рамки, которые не только предусматривали получение от клиентов информации о степени их удовлетворенности, но и проведение опросов партнеров и персонала, а также объективный анализ рабочих процедур, мероприятий и результатов работы.
To ensure that the content of post descriptions is gender-neutral, the Federal Personnel and Organization Department commissioned an analytical study of post descriptions from this angle. Чтобы убедиться, что описание должностей является нейтральным с гендерной точки зрения, Федеральная государственная служба по кадровым и организационным вопросам (ФГС КОВ) поручила провести их анализ, учитывая гендерный аспект.
Больше примеров...
Аналитичности (примеров 9)
However, the report continues to lack a substantive and analytical account of the Council's work. Однако докладу по-прежнему недостает аналитичности и предметности при рассмотрении существа работы Совета.
Some also invited UNHCR to be more analytical and self-critical, providing information on activities that were not implemented and why. Некоторые делегации также предложили УВКБ проявлять больше аналитичности и самокритики, предоставляя информацию о деятельности, которая пока не осуществляется, с разъяснением соответствующих причин.
Although these assessments would reflect the personal views of those representatives, this useful start would be a step towards making the Council's report more analytical. Несмотря на то, что эти оценки выражают личные мнения таких представителей, это полезное начинание является шагом вперед в направлении повышения аналитичности доклада Совета Безопасности.
We note the positive changes that have occurred in the preparation of the Security Council's report, which should lead to further improvements in the substantive part by enhancing its analytical nature. Мы отмечаем позитивные изменения в подходах к подготовке доклада Совета Безопасности, которые должны в конечном счете привести к совершенствованию его содержательной части в плане придания ей все большей аналитичности.
In our opinion, the report lacks the necessary analytical character and, as in the past, is no more than a straightforward statement of what has been done and what is already common knowledge. На наш взгляд, докладу недостает надлежащей аналитичности, он по-прежнему не более чем простая констатация сделанного, уже известного.
Больше примеров...
Аналитичный (примеров 1)
Больше примеров...
Информационно-аналитический (примеров 14)
The information is reported regularly to the Ministry of Natural Resources and Environmental Protection through the main information and analytical centre. Информация регулярно сообщается министерству природных ресурсов и охраны окружающей среды через его главный информационно-аналитический центр.
"Eurasian Home" analytical and information resource is an open forum for dialogue and reflection, bringing together experts, politicians and journalists from the New Independent States, Russia, European Union, Asia and America. «Евразийский Дом» - информационно-аналитический портал, открытый форум для экспертов, политологов, экономистов, политиков, журналистов из новых независимых государств, России, стран ЕС, Азии и Америки.
"Combating trafficking in persons: laws and regulations of foreign countries" - an analytical review of the formalities and documentation requirements for Ukrainian citizens wishing to travel abroad; "Противодействие торговле людьми: законодательные и нормативные акты иностранных государств" - информационно-аналитический справочник об оформлении поездок, необходимых документов для пребывания граждан Украины за границей.
The segment with environmental and natural resource data risks duplication with the database that the MEP Information and Analytical Centre has been actively developing for several years using its own operational procedures and technical modalities. Возможно дублирование блока данных об экологических и природных ресурсах данными, которые уже в течение нескольких лет разрабатывает информационно-аналитический центр МООС, используя собственные производственные операции и технические методики.
Because of this change, the responsibility for the production and dissemination of the Kazakh national SoE report has been moved to the Informational and Analytical Centre of Environmental Protection of the Ministry of Environmental Protection В результате этих изменений ответственность за подготовку и распространение казахского национального доклада СОС была возложена на Информационно-аналитический центр охраны окружающей среды Министерства охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Аналитически (примеров 10)
Such indicators should provide facts and trends in an objective and analytical fashion in order to serve the countries in formulating and implementing projects and programmes that will mainstream gender in the most equitable fashion possible. С помощью этих показателей должны объективно и аналитически выясняться факты и тенденции, помогающие странам в разработке и осуществлении проектов и программ, которые позволят как можно справедливее учитывать гендерный фактор.
My first point relates to the need to ensure greater substantiveness and analytical depth to the annual report. Первый момент, о котором я скажу, касается необходимости сделать ежегодный доклад более конкретным и аналитически глубоким.
It's just, you're a little high-strung, and you're a bit analytical. Просто вы слишком чувствительные, и мыслите слегка аналитически.
The analytical and strategic thrust of our thinking becomes the cornerstone of our assistance and the guarantee of your success in pursuing business goals in the Polish market. Аналитически - стратегическое мышление - фундамент наших действий и гарантия Вашего успеха в осуществлении на польском рынке намеченных Вами целей.
For example, North Carolina State University's Benjamin Franklin Scholars program - a collaboration between the College of Engineering and the College of Humanities and Social Sciences - aims "to produce well-rounded professionals who are analytical problem-solvers, ethical decision-makers, and effective communicators." Например, программа государственного университета Северной Каролины Benjamin Franklin Scholars program - результат сотрудничества между Инженерным колледжем и Колледжем гуманитарных и общественных наук - направлена на «подготовку всесторонних профессионалов, способных аналитически решать проблемы, принимать этические решения и эффективно общаться».
Больше примеров...
Информационно-аналитических (примеров 9)
More than 40 information and analytical bulletins on different aspects of illicit drug trafficking across the region have been disseminated to 500 recipients. Более 40 информационно-аналитических бюллетеней по различным аспектам незаконного оборота наркотиков в регионе были направлены 500 адресатам.
In 2010, Tetiana Terekhova began to work on|Radio Era of the leading programs "Forecasts of the Week", "Polylogue", "Lunch Break" and other information and analytical broadcasts. В 2010 году Татьяна Терехова начала работу на Радио «Эра» ведущей программ «Прогнозы недели», «Полилог», «Обеденный перерыв» и других информационно-аналитических эфиров.
The National Centre for Human Rights requests from the appropriate State agencies and non-governmental structures, and receives, the analytical, statistical and expert data necessary for writing the given sections of the National Report; Запрос и получение Национальным Центром по правам человека информационно-аналитических, статистических и экспертных материалов из соответствующих государственных органов и неправительственных структур, необходимых для написания соответствующих разделов Национального доклада;
Issuance of requests by the Centre for the analytical, statistical and expert information needed for the drafting of the various sections of the report, and the receipt of this information from the relevant State agencies and NGOs; Запрос и получение Национальным центром по правам человека информационно-аналитических, статистических и экспертных материалов из соответствующих государственных органов и неправительственных структур, необходимых для написания соответствующих разделов национального доклада
The information will be taken from press and open reporting databases, analytical overviews of the chambers of commerce and from reviews of specialized analytical centres... Источниками информации для оценки Экспертным советом номинантов международного конкурса «ЕВРОРОСС. За безупречную деловую репутацию» являются материалы прессы и открытая информация отчётных баз данных, аналитические обзоры Торгово-промышленных палат и рейтинги специализированных информационно-аналитических центров.
Больше примеров...
Аналитики (примеров 14)
What should be the CIA, open, analytical, open source should come over here. Остальные типа ЦРУ, аналитики открытых источников пойдут сюда.
"8. New York operational and analytical staff would be completely dispersed by the end of February 1995." оперативные сотрудники и аналитики, работающие в Нью-Йорке, будут полностью распущены к концу февраля 1995 года .
When necessary, analytical personnel from the Price Statistics Department contact collectors in order to make them check the "suspicious" prices by revisiting the field. В случае необходимости аналитики из Отдела статистики цен могут связываться со счетчиками с целью проверки ими "подозрительных" цен путем повторного посещения торговых точек.
The members of this Team are specialized Military Analysts, whereas those in the nine investigation teams are Criminal Intelligence Analysts and there is no duplication of analytical functions between the investigation teams and the Military Analysis Team. Члены этой Группы являются специалистами по анализу военных аспектов, тогда как аналитики в девяти следственных группах являются специалистами по анализу информации уголовной полиции, и поэтому аналитические функции, осуществляемые следственными группами и Группой по анализу военных аспектов, не дублируются.
So people might say, well, I still like that intuitive versus analytical thing, because everybody wants to do the right brain, left brain thing, right? Люди могут сказать: «Что ж, мне все ещё нравится та идея интуиции против аналитики, потому что все хотят работать правым полушарием, левым полушарием.
Больше примеров...
Аналитиков (примеров 12)
Funding is required in the areas of conference servicing and substantive consultancies to ensure the highest quality of analytical support to the group. Требуются средства для покрытия расходов на конференционное обслуживание и на консультации по вопросам существа с учетом привлечения в группу первоклассных аналитиков.
In other words, the fact that migrants find in the host countries the social and institutional environment that makes their illicit enterprises possible is normally deemed unworthy of any analytical effort. Другими словами, тот факт, что мигранты обнаруживают в принимающих странах социальную и институциональную среду, открывающую возможности для занятия противозаконной деятельностью, обычно считается не заслуживающим внимания аналитиков.
The Commission dedicated a multidisciplinary project team to this task comprising legal, investigative, analytical, forensic and communications expertise, which continues to work closely with the Prosecutor General of Lebanon. Для этого Комиссия сформировала многодисциплинарную проектную группу в составе юрисконсультов, следователей, аналитиков, судебных экспертов и специалистов в области связи, которая продолжает работать в тесном взаимодействии с генеральным прокурором Ливана.
It is also providing training for the specialist analysts who work in those areas, as well as the latest analytical software to enable them to develop the practical, intelligence-led response now demanded. Управление проводит учебные семинары для экспертов - аналитиков, работающих в этих областях, и предоставляет новейшее аналитическое программное обеспечение, которое должно помочь им разработать актуальные практические ответные меры на основе оперативных данных.
With the proposed creation of a significant field-level analytical capability, there will be an enhanced need to ensure that their output is properly coordinated with the work of other departments and that Headquarters maintains effective oversight of the output of new analysts in the field. В связи с предлагаемым созданием значительного потенциала для анализа на местах возрастет необходимость в обеспечении надлежащей координации результатов их работы с деятельностью других департаментов и эффективного надзора со стороны Центральных учреждений за результатами работы новых аналитиков на местах.
Больше примеров...
Информационно-аналитические (примеров 9)
The Panel recommends that a new information-gathering and analysis entity be created to support the informational and analytical needs of the Secretary-General and the members of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS). Группа рекомендует создать новую структуру для сбора и анализа информации, чтобы удовлетворять информационно-аналитические потребности Генерального секретаря и членов Исполнительного комитета по вопросам мира и безопасности (ИКМБ).
The Agency for Social Inclusion and the Ministry of Education, Youth and Sports joined the presentation of the topic and raising awareness, and they continuously publish information and analytical materials on their websites. К деятельности по освещению данной темы и расширению информированности подключились Агентство по вопросам социальной интеграции и Министерство по делам образования, молодежи и спорта, которые постоянно публикуют на своих веб-сайтах соответствующие информационно-аналитические материалы.
In addition, critical knowledge and analytical tools in media and information literacy can empower media and information users to objectively judge the value and credibility of the information supply. Кроме того, помочь пользователям средств массовой информации и потребителям информации объективно оценивать степень полезности и достоверности получаемой информации могут важнейшие информационно-аналитические инструменты медиа- и информационной грамотности.
Background and analytical materials on the parliamentary hearings on the situation of women in Ukraine: the reality and the outlook (9 June 2004). Cabinet of Ministers, Kyiv, 2004, Информационно-аналитические материалы к парламентским слушаниям «Положение женщин в Украине: реалии и перспективы». 9 июня 2004 года - К.: Кабинет Министров Украины, 2004. - 19 с.
Significant strengthening and retooling of the regional divisions is needed, both to deepen their information and analytical capability and to develop and broaden their substantive connections to the rest of the United Nations system. Необходимо существенно укрепить и «перевооружить» региональные отделы, с тем чтобы, с одной стороны, расширить их информационно-аналитические возможности, а с другой - поднять на должную высоту их основные связи с другими органами и организациями системы Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...