Английский - русский
Перевод слова Analytical

Перевод analytical с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аналитический (примеров 871)
Participants recognized that an analytical approach would require that additional resources be allocated to the Secretariat. Участники признали, что аналитический подход потребует выделения Секретариату дополнительных ресурсов.
An attempt should be made to make this chapter analytical, as well as factual. Попытайтесь придать этой главе не только информативный, но и аналитический характер.
To this end, the analytical questionnaire was amended both in its form (in order to make it easier to conduct company surveys) and in its content (to incorporate the latest developments in human resource management). Для этой цели аналитический вопросник был изменен как по форме, для лучшего проведения опросов на предприятиях, так и по содержанию, поскольку в нем были отражены и учтены последние достижения в области управления людскими ресурсами.
It has also substantively developed its analytical capacity in order to increase its understanding of the root causes of conflict and post-conflict recovery, as well as of the environmental causes and consequences of conflicts. Банк существенно усовершенствовал свой аналитический потенциал, с тем чтобы иметь более полное представление о коренных причинах конфликтов и постконфликтном восстановлении, а также об экологических причинах и последствиях конфликтов.
Volume III, Analytical Report, provides an in-depth analysis of the results of the 2004 Revision. В томе III под названием «Аналитический отчет» представлен углубленный анализ результатов обзора за 2004 год.
Больше примеров...
Анализа (примеров 678)
The subprogramme develops and applies analytical and monitoring tools to support evidence-based policy-making on sustainable forest management. Подпрограмма предусматривает разработку и применение инструментов анализа и мониторинга для содействия выработке политики в области устойчивого землепользования на основе фактической информации.
It can be seen from the analytical account above that cost factors played a major role in the justifications for withdrawal from the common library service. Из приведенного выше анализа можно увидеть, что факторы затрат сыграли важнейшую роль в обосновании решений о выходе из общей библиотечной службы.
The present invention relates to the determination of toxicity, and can be widely used in analytical practice in determining the toxicity of various liquid media without using expensive and laborious analysis methods. Настоящее изобретение относится к определению токсичности, и может найти широкое применение в аналитической практике при определении токсичности разнообразных жидких сред без привлечения дорогостоящих и трудоемких методов анализа.
The analytical matrix as prescribed in the Help Guide was adequate to extract information on the status and progress of UNCCD implementation at the local, national and subregional levels. Схема анализа, предусмотренная в Руководстве по подготовке докладов, была пригодной для извлечения информации о степени продвинутости и хода осуществления КБОООН на местном, национальном и субрегиональном уровнях.
The Numeral Analytical Method with the Distributed Calculations for the Analysis of the Temperature Fields of Flip Chip Structure. Численно-аналитический метод с распределенными вычислениями для анализа температурных полей МЕП с кристаллом на жестких выводах.
Больше примеров...
Анализ (примеров 206)
Geospatial analysis is the application of statistical analysis and other analytical techniques to geographically based data, including GIS data. Геопространственный анализ - это использование статистического анализа и других аналитических методов для работы с данными с географической основой, включая данные ГИС.
The preliminary analysis was conducted in accordance with an analytical framework which was submitted to the CRIC as reference. Предварительный анализ был проведен в соответствии с аналитическими рамками, которые были доведены до сведения КРОК.
These studies, together with the findings of other analytical exercises such as thematic evaluations, policy application reviews and audits, were very instructive in highlighting strengths and shortcomings in project design, monitoring and evaluation. Наряду с выводами других аналитических исследований, таких, как тематические оценки, обзоры и контрольные проверки осуществления политических стратегий, этот анализ был весьма показателен в смысле выявления сильных и слабых мест в разработке и оценке проекта и в плане контроля за его выполнением.
The analytical section of the recommendation should examine the provisions of articles 1 and 2, including detailed analysis of article 1 (4), and article 2 (2). В аналитическом разделе рекомендации необходимо рассмотреть положения статей 1 и 2, включая подробный анализ статьи 1 (4) и статьи 2 (2).
Once this second examination has been conducted, the coffee arrives at the Hausbrandt site, where it once again undergoes visual and analytical tests, and an external analysis that certifies the perfect quality of the coffee. После завершения второй проверки кофе поступает на фирму Hausbrandt, где вновь проходит зрительный контроль, аналитические проверки и внешний анализ, удостоверяющий безупречное качество кофе.
Больше примеров...
Аналитичности (примеров 9)
Some also invited UNHCR to be more analytical and self-critical, providing information on activities that were not implemented and why. Некоторые делегации также предложили УВКБ проявлять больше аналитичности и самокритики, предоставляя информацию о деятельности, которая пока не осуществляется, с разъяснением соответствующих причин.
Classification - either of numerical or narrative material - is an efficient way to make the information retrievable and analytical enough for assessment. а) Эффективным средством обеспечения извлекаемости и достаточной для оценки аналитичности информации является классифицирование числовых или описательных материалов.
We note the positive changes that have occurred in the preparation of the Security Council's report, which should lead to further improvements in the substantive part by enhancing its analytical nature. Мы отмечаем позитивные изменения в подходах к подготовке доклада Совета Безопасности, которые должны в конечном счете привести к совершенствованию его содержательной части в плане придания ей все большей аналитичности.
In our opinion, the report lacks the necessary analytical character and, as in the past, is no more than a straightforward statement of what has been done and what is already common knowledge. На наш взгляд, докладу недостает надлежащей аналитичности, он по-прежнему не более чем простая констатация сделанного, уже известного.
We recognize the desirability of enhancing the analytical and informative nature of the reports of the Security Council to the General Assembly, and are willing to work with all interested delegations to seek collective, mutually agreed - not one-sided - decisions. При этом мы подтверждаем, что признаем желательность мер по улучшению информативности и аналитичности доклада Совета Генеральной Ассамблее и готовы ради этого к работе со всеми заинтересованными делегациями для поиска коллективных взаимосогласованных, а не односторонних решений.
Больше примеров...
Аналитичный (примеров 1)
Больше примеров...
Информационно-аналитический (примеров 14)
UNCTAD's research and analytical tools have increased awareness of factors underlying developments in international trade and have been used to assess the impacts of varied trade policies. Информационно-аналитический инструментарий ЮНКТАД был направлен на углубление понимания факторов, лежащих в основе развития международной торговли, и использовался для оценки последствий различной торговой политики.
Since 2005, the Information and Analytical Centre of the MEP has been developing an electronic database on cadastres of natural resources. С 2005 г. информационно-аналитический центр МООС работает над созданием электронной базы данных по кадастрам природных ресурсов.
It was also necessary to improve information and analytical capabilities. Требуется также укрепить информационно-аналитический потенциал.
In Ukraine, an Information and Analytical Centre of the State environmental monitoring system ensured a good management of environmental data. В Украине Информационно-аналитический центр государственной системы экологического мониторинга обеспечивает эффективное управление экологическими данными.
Because of this change, the responsibility for the production and dissemination of the Kazakh national SoE report has been moved to the Informational and Analytical Centre of Environmental Protection of the Ministry of Environmental Protection В результате этих изменений ответственность за подготовку и распространение казахского национального доклада СОС была возложена на Информационно-аналитический центр охраны окружающей среды Министерства охраны окружающей среды.
Больше примеров...
Аналитически (примеров 10)
You must put aside any emotion and approach this in a cold, analytical way. Вы должны все эмоции отодвинуть в сторону, и подходить к этому хладнокровно и аналитически.
A true consideration of the report requires an analytical and critical approach to the work of the Council in the period under review, in observation of its mandate and its organic relationship to the Assembly in accordance with the provisions of the Charter of the United Nations. Для реального рассмотрения доклада к работе Совета за рассматриваемый период нужно подходить аналитически и критически, с учетом его полномочий и его неразрывной связи с Ассамблеей и в соответствии с положениями Устава Организации Объединенных Наций.
It's just, you're a little high-strung, and you're a bit analytical. Просто вы слишком чувствительные, и мыслите слегка аналитически.
For example, North Carolina State University's Benjamin Franklin Scholars program - a collaboration between the College of Engineering and the College of Humanities and Social Sciences - aims "to produce well-rounded professionals who are analytical problem-solvers, ethical decision-makers, and effective communicators." Например, программа государственного университета Северной Каролины Benjamin Franklin Scholars program - результат сотрудничества между Инженерным колледжем и Колледжем гуманитарных и общественных наук - направлена на «подготовку всесторонних профессионалов, способных аналитически решать проблемы, принимать этические решения и эффективно общаться».
Maybe.He was more analytical about the diagnostic procedures. Возможно. Он более аналитически подошёл к диагностическим процедурам.
Больше примеров...
Информационно-аналитических (примеров 9)
More than 40 information and analytical bulletins on different aspects of illicit drug trafficking across the region have been disseminated to 500 recipients. Более 40 информационно-аналитических бюллетеней по различным аспектам незаконного оборота наркотиков в регионе были направлены 500 адресатам.
It was of the opinion that the setting up of a permanent Working Party on Transport and the Environment had to be seen in connection with the establishment of a system of information, analytical and consulting centres on key transport related programmes. По мнению Бюро, вопрос о создании постоянной Рабочей группы по транспорту и окружающей среде надлежит рассматривать в увязке с созданием системы информационно-аналитических и консультационных центров по ключевым программам, связанным с транспортом.
In 2010, Tetiana Terekhova began to work on|Radio Era of the leading programs "Forecasts of the Week", "Polylogue", "Lunch Break" and other information and analytical broadcasts. В 2010 году Татьяна Терехова начала работу на Радио «Эра» ведущей программ «Прогнозы недели», «Полилог», «Обеденный перерыв» и других информационно-аналитических эфиров.
Considering the wealth of information, analytical and training materials available, and in light of the fact that no comprehensive analysis of this material had been undertaken, the Task Force found it premature to decide what additional materials needed to be produced. С учетом значительного объема имеющихся информационно-аналитических и учебных материалов, а также в свете того, что комплексного анализа этих материалов не проводилось, Целевая группа считает преждевременным принимать решение о целесообразности подготовки дополнительных материалов.
The information will be taken from press and open reporting databases, analytical overviews of the chambers of commerce and from reviews of specialized analytical centres... Источниками информации для оценки Экспертным советом номинантов международного конкурса «ЕВРОРОСС. За безупречную деловую репутацию» являются материалы прессы и открытая информация отчётных баз данных, аналитические обзоры Торгово-промышленных палат и рейтинги специализированных информационно-аналитических центров.
Больше примеров...
Аналитики (примеров 14)
Virtually any company with a park of over 20 computers processing textual information (whether it is a documents circulation system or analytical documents on disks, etc. Фактически любая компания где более 20 компьютеров и идет активная работа с текстовой информаций (неважно что это система документооборота, нужные для аналитики документы на диске и т.д.
Colliers analysts provide a wide spectrum of statistical and analytical studies, taken from all commercial real estate market sectors. Аналитики компании Colliers предоставляют широкий спектр подробных статистических и аналитических исследований всех секторов рынка коммерческой недвижимости.
The military analysts provide analytical reports on organized military and police groups, as well as paramilitary groups, for all areas of the former Yugoslavia. Военные аналитики представляют аналитические доклады об организованных военных и политических группах, а также полувоенных группах на всей территории бывшей Югославии.
A framework for the full utilization of its newly established analytical capabilities has been developed and is currently being implemented, and all of the Commission's analysts now have access to the software concerned. Были разработаны и в настоящее время внедряются рамки для полного использования ее новых созданных аналитических возможностей, и в настоящее время аналитики Комиссии имеют доступ к соответствующему программному обеспечению.
1.6 Credit-Rating Agency and its analysts take care to avoid the publicity of any analytical materials or reports containing non-representative information or data distorting the actual state of creditworthiness of a borrower or liability. 1.6. Рейтинговое агентство "Кредит-Рейтинг" и его аналитики принимают меры во избежание публикации каких-либо аналитических материалов и отчетов, содержащих нерепрезентативную информацию или искривляющую реальную картину кредитоспособности отдельного заемщика или обязательства.
Больше примеров...
Аналитиков (примеров 12)
Funding is required in the areas of conference servicing and substantive consultancies to ensure the highest quality of analytical support to the group. Требуются средства для покрытия расходов на конференционное обслуживание и на консультации по вопросам существа с учетом привлечения в группу первоклассных аналитиков.
In other words, the fact that migrants find in the host countries the social and institutional environment that makes their illicit enterprises possible is normally deemed unworthy of any analytical effort. Другими словами, тот факт, что мигранты обнаруживают в принимающих странах социальную и институциональную среду, открывающую возможности для занятия противозаконной деятельностью, обычно считается не заслуживающим внимания аналитиков.
Given the magnitude of the task, leadership teams need to be supported by analytical, planning and coordination capacities in the form of small, unified teams of experts that can be rapidly supplemented by additional pre-identified expertise. С учетом масштабности задачи руководящие группы должны опираться на поддержку аналитиков и специалистов по вопросам планирования и координации объединенных в небольшие, слаженные группы экспертов, в состав которых можно без промедления ввести дополнительное число заранее отобранных специалистов.
Analytical reviews state that in 2008 the authorised dealers' sales turnover will increase by 35% coming up to 45,000 motor cars. Продажи официальных дилеров, по расчетам аналитиков, в 2008 г. вырастут на 35% до 45 тыс. шт.
With the proposed creation of a significant field-level analytical capability, there will be an enhanced need to ensure that their output is properly coordinated with the work of other departments and that Headquarters maintains effective oversight of the output of new analysts in the field. В связи с предлагаемым созданием значительного потенциала для анализа на местах возрастет необходимость в обеспечении надлежащей координации результатов их работы с деятельностью других департаментов и эффективного надзора со стороны Центральных учреждений за результатами работы новых аналитиков на местах.
Больше примеров...
Информационно-аналитические (примеров 9)
Feature of the channel is to show programs on patriotic themes: information and analytical programs, as well as Russian movies. Особенностью канала является показ программ на патриотическую тематику: информационно-аналитические программы, а также российские кинофильмы.
The scientific, theoretical, methodological and analytical bases of State policy on women's and family issues were laid and consolidated. Укрепились и осуществлены научно-теоретические, методические и информационно-аналитические основы государственной политики в отношении проблем женщин и семьи.
The Panel recommends that a new information-gathering and analysis entity be created to support the informational and analytical needs of the Secretary-General and the members of the Executive Committee on Peace and Security (ECPS). Группа рекомендует создать новую структуру для сбора и анализа информации, чтобы удовлетворять информационно-аналитические потребности Генерального секретаря и членов Исполнительного комитета по вопросам мира и безопасности (ИКМБ).
In addition, critical knowledge and analytical tools in media and information literacy can empower media and information users to objectively judge the value and credibility of the information supply. Кроме того, помочь пользователям средств массовой информации и потребителям информации объективно оценивать степень полезности и достоверности получаемой информации могут важнейшие информационно-аналитические инструменты медиа- и информационной грамотности.
Background and analytical materials on the parliamentary hearings on the situation of women in Ukraine: the reality and the outlook (9 June 2004). Cabinet of Ministers, Kyiv, 2004, Информационно-аналитические материалы к парламентским слушаниям «Положение женщин в Украине: реалии и перспективы». 9 июня 2004 года - К.: Кабинет Министров Украины, 2004. - 19 с.
Больше примеров...