| Every time I spoke to his grave, it always felt so empty. | Каждый раз, когда я говорила с его могилой, она казалась мне такой пустой. |
| When you record every day like I do there's always some new anime coming out. | Если записывать каждый день, как я делаю всегда найдётся новое аниме. |
| I knew I'd be watching over my shoulder every day, but I always felt safe. | Я знала, что каждый день буду озираться, но я всегда чувствовала себя в безопасности. |
| You always have something to learn every day in racing. | В гонках каждый день чему-то учишься. |
| Any time any of my friends is upset, it always leads back to you. | Плохое настроение моих друзей каждый раз как-то связано с тобой. |
| Seven are missing, it's always the same. | Семи булок не хватает, каждый раз одно и то же. |
| Not only would my birthday always go unnoticed, but it had to start with midnight mass. | Мой день рождения не только каждый раз проходил незамеченным, но еще и начинался с ночной мессы. |
| Because she always asked me to sing it for her | Потому что она каждый раз просила меня её спеть |
| There were a few things that might have been something but Levon always got in the way. | Было пару раз, и что-то бы могло получиться, но каждый раз влезал Левон. |
| He always does that every time! | Он всегда делает, что каждый раз! |
| But you can't always blame yourself when you're not able to succeed. | Но ты не можешь винить себя каждый раз, когда что-то не получается. |
| Do people always have the same thing? | И каждый заказывает своё постоянное блюдо? Чаще всего, сэр. |
| Indonesia consistently supports and will always contribute to the global effort in combating maternal and infant mortality, including the UN Secretary-General's initiative of Every Women Every Child. | Индонезия последовательно поддерживает глобальные усилия по борьбе с материнской и младенческой смертностью и всегда будет вносить вклад в такие усилия, включая инициативу Генерального секретаря Организации Объединенных Наций «Каждая женщина, каждый ребенок». |
| Every day, it's always the same. | Каждый день - одно и то же. |
| Funny, but when I think about how I feel, I always come back to Uncle Charlie. | Каждый раз когда я думаю о своих чувствах, я вспоминаю про дядю Чарли. |
| And while we're being perfectly honest, I don't like that with every conversation, we end up always talking about NYADA. | И пока мы абсолютно честны друг с другом, скажу, мне не нравится, что каждый разговор мы всегда заканчиваем о НИАДИ. |
| Anytime Charles gets into a new relationship, he gets way too intense way too fast, and it always ends in heartbreak. | Каждый раз, когда у Чарльза начинаются новые отношения, он становится слишком напряжённым слишком быстро, и всё всегда заканчивается расставанием. |
| He hit the gym every day, was always on time to work, and he always took his lunch at the same deli. | Он каждый день ходил в спортзал, всегда приходил вовремя на работу, и каждый день обедал в одном кафе. |
| Because it really has always been that every minister, political leader, has always tried to make it what we call the key items to be Savējie: the lot of very loyal and obedient people. | Потому что действительно всегда было, что каждый министр, политические лидеры, всегда старался сделать это, что мы называем ключевых пунктов, которые будут Savējie: много очень верных и послушных людей. |
| Every time in history when the government was given the power - or a group of banks in conjunction with the government - was given the power to expand the money supply at will, those economic systems always wound up in crisis and always collapsed. | Каждый раз, когда правительству предоставлялось право, или группе банков в сотрудничестве с правительством были предоставлены полномочия на увеличение денежного запаса по их желанию, эти экономические системы всегда оказывались в кризисе и всегда рушились. |
| She's always the same... when somebody breaks up with her, so it means she's always the same. | Каждый раз, как кто-то ее бросит, так всегда одно и то же. |
| You know, everyone should always keep a diary. | Вы знаете, каждый должен вести дневник. |
| That first kiss. I've always made such a mess of it. | Каждый раз я делаю столько шума из-за 1-го поцелуя. |
| Master Fox, every time you set a trap to catch Iron Monkey, you always let him go free. | Господин Ву, каждый раз, устраивая засаду на Стальную Обезьяну, вы затем его отпускаете. |
| Every time, you always have so many excuses to change the subject. | А разве было? Каждый раз меняешь тему, стоит заговорить об этом. |