| And every time I kiss you, I'm always left even more confused than I ever was. | Каждый раз, когда я целую тебя, я ещё больше путаюсь. |
| Every time you get some security, you're always trading off something. | Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим. |
| Every child is unique and the separation from parents and the placement into out-of-home care should always be looked at case by case. | Каждый ребенок уникален, и вопрос о разлучении его с родителями должен рассматриваться с учетом особенностей каждого конкретного случая. |
| However, as always happens, a meta-historical question gains in visibility and weight only within a concrete socio-historic conjuncture. | Бифокальное зрение, которым обладает каждый отдельно взятый человек, можно по праву считать общим даром, свойственным всему виду. |
| The village was often destroyed during local wars, such as Polish-Swedish battles, but was always rebuilt afterward. | Оно многократно разрушалось во время войн, в особенности польско-шведских, но каждый раз вновь восстанавливалось. |
| I always get a sincere sensation, because you're marvelous people, beautiful humans. | Каждый раз, приезжая в Лондон, в этот великий город, я чувствую душевную атмосферу. |
| We meet again and I felt like that meant we were always supposed to be together. | И я все продолжаю надеяться, каждый день, что реки потекут в другую сторону. |
| But what always happened was when you accelerated, one of the cars went berserk and flew off the first corner. | Но каждый раз, когда ты ускорялся, одна из машинок слетала с катушек и улетала на первом же повороте. |
| Your catch will always bring some amazement, because many unusual fish species live in Zanzibar waters. | Ваш улов будет приятно удивлять Вас каждый раз, потому что в этом месте обитают самые необычные рыбы. |
| After all, one thing is always true about Bromeliads: when you have one or more in your home, you can enjoy colour every day. | В бромелии одно остается всегда неизменным: если в Вашем доме есть одна или несколько бромелий, то Вы будете радоваться ярким краскам каждый день. |
| Although Lestat has repeatedly offered David the Dark Gift, David has always refused to become a vampire and keep Lestat company through eternity. | Хотя Лестат неоднократно предлагал Дэвиду «Тёмный дар», Дэвид каждый раз отказывался стать вампиром и вечным компаньоном Лестата. |
| And the worst part is, whenever I feel this down, I always end up back together with dale. | А хуже всего то, что каждый раз, когда мне плохо, я все время возвращаюсь к Дэйлу. |
| In summertime, they're always short in the field. | Каждый год летом в главном офисе требуют выезжать в поля. |
| Every time Josh and I get in a big fight and I quit or he fires me, one of us always comes crawling back. | Каждый раз, когда мы с Джошем ссоримся, то или я увольняюсь, или он увольняет меня, но кто-то всегда приползает обратно. |
| KB: I love that shot. I always get goosebumps every time I see it. | Мне очень нравится этот кадр, мурашки по коже каждый раз, когда вижу его. |
| I'm glad to say we've always found a little time for frivolity amongst the serious business of making sure that the pennies were in good order. | С радостью скажу, мы всегда находили немного времени для пустяков, пока занимались таким серьёзным делом - уверялись, что каждый пенни в порядке. |
| Each and every time you have briefed the Security Council, Mrs. Ogata, you have always been straightforward in your assessments. | Г-жа Огата, каждый раз, когда Вы выступали с брифингом в Совете Безопасности, Вы всегда давали честную и откровенную оценку происходящих событий. |
| Everybody likes recognition and appreciation for his or her efforts, and they need not always be expressed in formal ways. | Каждый хотел бы получить за свои усилия почет и признательность, которые совсем не обязательно должны выражаться исключительно в официальном порядке. |
| Does she always analyze every inspiration until each grain of charm is | Она всегда так поступает с вдохновением, анализируя его пока не выдавит каждый кусочек |
| It was always in the back of our minds. | В глубине души, каждый ждал чего-то подобного. |
| Every time you get some security, you're always trading off something. | Каждый раз, добиваясь большей безопасности, мы чем-то за это платим. |
| It's what people always say when you ask them what they want in a coffee. | Каждый из вас сказал бы: «Я хочу крепкий насыщенный кофе тёмной обжарки». |
| In that case, every well-bred petty crook knows small, concealable weapons always go to the far left of the place setting. | В таком случае, каждый породистый мелкий мошенник знает, что оружие скрытого ношения должно лежать на левом краю укладки. |
| I was always amazed at the intellectual riches that I encountered, and it was I who benefited from the exchange. | Здесь же происходило как раз обратное: меня каждый раз изумляло интеллектуальное богатство, и после таких обменов я выходил обогащенным. |
| And it's always such a surreal feeling as the plane takes off. | И каждый раз, когда вертолет отлетает, охватывает такое сюрреалистическое чувство. |