When you come here, do you always eat this much? |
И вы каждый раз так много едите? |
"It's hard living so high up when one always feels like jumping." |
"Тяжело жить так высоко, когда каждый желает прыгнуть вниз." |
What is it about this woman that makes you always want to come to her rescue? |
Что такого в этой женщине что ты каждый раз хочешь прийти ей на помощь? |
They're always on, like cats and dogs! |
Они как кошка с собакой, каждый день так. |
Every time the landlord asked him, you know, what he did for a living, he always dodged the question. |
Каждый раз, когда хозяин спрашивал его, чем он, понимаешь ли, на жизнь зарабатывает, он всегда увиливал от ответа. |
And promise me, each of you, this work you're doing... it's important, but it won't always be easy. |
Обещайте мне, каждый из вас, это работа, которую вы выполняете, очень важна, но это не всегда легко. |
Have you guys ever noticed that Sheldon always disappears every day at 2:45? |
Чуваки, а вы когда-нибудь замечали, что Шелдон исчезает каждый день в 2:45? |
Everytime I discovered a new ability, you were always there to help me adjust. |
Каждый раз, когда я просыпался, и у меня появлялась новая способность, вы всегда помогали мне приспосабливаться, |
You can be the life of the party every night and drink till you can't see straight, but you're always going to feel empty inside until you really find a home. |
Ты можешь хоть каждый вечер ходить по вечеринкам и пить до помутнения, но ты всегда будешь чувствовать пустоту внутри пока не найдешь свой дом. |
Every time she's been away in the past and she sent a postcard, she always addressed it to me, or, you know, Wayne and the gang. |
Каждый раз, когда она раньше уезжала и посылала открытку, она отправляла её мне, или, ты знаешь, Уэйну и команде. |
Every time we bring in a new batch, he always... tests the product, right? |
Каждый раз, когда мы приносим новую партию, он всегда... пробует продукт, так? |
Every seven years, I close it for one year to pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year. |
Каждый семь лет я закрываю её на год, чтобы провести небольшие эксперименты, то, что всегда сложно сделать во время обычного рабочего года. |
And then afterwards he said to me, It will always be difficult, but if you cry like this every time, you will die of heartbreak. |
А после он мне сказал, это всегда будет тяжело, но если ты будешь плакать вот так каждый раз, ты умрешь от горя. |
Every time I come here, I always ask myself the same questions. |
Каждый раз, когда я приезжаю сюда, я всегда задаю себе один и тот же вопрос. Какой? |
Do you always have to do things the hard way? |
Тебе обязательно каждый раз плевать против ветра? |
No, how is it that you always know exactly what each person needs to hear? |
Нет... Откуда ты знаешь, что именно каждый человек хочет услышать? |
It can't be any worse than this misery, every single day, always! |
Это не может быть хуже, чем страдание... каждый день, всегда! |
I don't understandhalf of what he says, but he is a love... always looked out for his baby sister, comes home every month to help us look for her. |
Я не понимаю и половины того что он говорит, но он сама любовь... всегда приглядывал за своей младшей сестрой, приезжает домой каждый месяц чтобы помочь нам в поисках. |
No, no, no, but it's not always true, because literally every time I'm kissing her or - or touching her... |
Нет-нет-нет, это не всегда так, на самом деле, каждый раз, когда я целую ее, или прикасаюсь к ней... |
It's just that every time I see you, you always have this special smile, you know, just for me. |
Просто каждый раз, когда мы встречаемся, Вы всегда по-особому улыбаетесь, знаете, только мне. |
You always have tears in your eyes when Dom drives away? |
Почему ты каждый раз плачешь, когда Дом уезжает? |
This was very inconvenient because a person had to be always be on guard, so that at each hour he or she could bang a drum to inform the public. |
Это было очень неудобно, так как служащий должен был каждый час бить в барабан, чтобы сообщать время. |
In view of the perennial nature of the requirement for a subvention to UNIDIR, necessary provisions for this purpose have always been made in the proposed programme budget and subsequently appropriated for each biennium. |
Поскольку потребности в субсидировании ЮНИДИР носят постоянный характер, необходимые ассигнования для этих целей всегда предусматривались в предлагаемых бюджетах по программам и впоследствии выделялись на каждый двухгодичный период. |
The course changes every year, but has always finished in Paris; since 1975 it has finished along the Champs-Élysées. |
Маршрут меняется каждый год, но всегда заканчивается в Париже; с 1975 года он финиширует на Елисейских Полях. |
It was never the same bag, rarely the same clock, but always the same wall. |
Каждый год мешок был другим, и в нём редко были одни и те же часы, но стена была всегда одна и та же. |