We note simply that an improvement in the strategic context, in which each of us plays a part, always precedes each new stage of the arms control and reduction process. |
Мы просто хотим отметить, что улучшение стратегического контекста, в котором каждый из нас играет свою роль, всегда должно предшествовать каждому новому этапу контроля над вооружениями и процессом сокращения. |
Your mother and I didn't always get along, but I know that she read this to you every night when you were little because she told me. |
Мы с твоей мамой не всегда ладили, но я знаю, что она читала ее тебе каждый вечер, когда ты был маленьким; она сама говорила. |
Dad and I always stood up for each other, ever since I was a kid, every time my mom would... |
Мы с отцом всегда защищали друг друг, ещё с тех пор как я была ребенком, каждый раз, когда моя мама была... |
And I always remember you when I'm blowing the candles. |
И каждый раз, когда я задуваю свечи, то вспоминаю о вас |
You know, every time we go to a gallery, you always say, |
Знаешь, каждый раз в галерее ты твердишь: |
But we can't afford losing always half an hour to find it! |
Но мы не можем каждый раз тратить полчаса на поиски. |
I've been about to write a dozen times... but something always comes up. |
я собиралась ей написать много раз... но каждый раз находились какие-нибудь дела. |
Yes, we don't always have holidays! |
Да, отпуск бывает не каждый день! |
Tell the truth... do you always buy fresh flowers for the office Or were you just trying to make a good impression? |
Скажите, только честно... вы каждый день покупаете свежие цветы, или просто хотели произвести хорошее впечатление? |
A few days was always at the beginning in the past Appear at the same time |
С некоторых пор они стали приходить сюда Каждый вечер, в одно и то же время |
Like this guy, he's betting' lavender chips... at 500 each with only one little problem... he's always guessed right. |
Например, этот парень, он ставит эти сиреневые фишки... по 500 каждый раз, есть только одна проблема... каждый раз он правильно угадывает. |
What if that is what always happens if we're together? |
Что, если всё это происходит каждый раз, когда мы вместе. |
I'm a lucky man, though, because whenever I found myself flailing in the darkness, there was always one person there to save me. |
Хотя, я везучий человек, потому что каждый раз, когда я кручусь в темноте, всегда есть тот, кто меня спасёт. |
It was not always appreciated that the non-permanent members could enrich the work of the Council with their views, while the turnover of non-permanent members every year ensured a fresh set of perspectives and interests. |
Не всегда есть понимание того, что непостоянные члены могут обогатить работу Совета своими взглядами, а ротация непостоянных членов каждый год обеспечивает, что привносятся новые идеи и озвучиваются новые интересы. |
Every year, millions of dollars are donated by charities and philanthropies, yet these investments are not always effective because they are not directed to where they are needed. |
Каждый год миллионы долларов жертвуются благотворительным и филантропическим организациям, но эти инвестиции не всегда эффективны, поскольку они не направляются туда, где они необходимы. |
It must be stressed, however, that while minor blunders may be recorded here and there, the parties (civil society) and Government always find solutions, which basically explains the good intention to work together, as set out by the Government. |
Следует подчеркнуть, однако, что небольшие огрехи могут происходить то здесь, то там, но каждый раз стороны (правительство и гражданское общество) находят выход, что, по существу, подтверждает подлинное намерение правительства продолжать сотрудничество. |
Every one admitted say that her strongest quality is that she never gives up, and she always wants more, and it's the same in sports |
Каждый может сказать, что ее самое сильное качество - она никогда не сдается и всегда хочет больше, и также в спорте. |
The school did an expedition each year, and that was always followed by an illustrated talk, you know, the next term? |
Школа каждый год отправлялась в экспедицию и это всегда сопровождалось съемками диафильма, ну знаете, для следующего поколения. |
It's always the same, isn't it? |
Каждый раз одно и то же, да? |
Wherever each of us is, you and I will always see the same moon |
де бы ни был каждый из нас, мы всегда будем видеть одну луну. |
Always, every day and every night every morning, always something is happening it doesn't matter what. |
Всегда, каждый день, каждый вечер, каждое утро, всегда всегда происходят какие-то вещи, неважно какие. |
Always so much work. It's always so crowded! |
Я всё время работаю, ресторан каждый день полный, я никак не смогу. |
She has also made several attempts to visit Miss Fairfax but she is always too ill to receive her. |
"Кроме того, она несколько раз пыталась нанести визит мисс Фэрфакс, но каждый раз оказывалось, что та слишком плохо себя чувствует, что бы принять ее" |
It always works. it works every time with every person. |
Это работает безотказно, каждый раз, для любого. |
And there's constant noise coming from the alley, every night, and it's always after 11:00! |
А из проезда каждый вечер доносится шум, и это после 11 вечера! |