She's cool and she's funny and she smells good and she's nice and her hair always looks different. |
Она классная, она смешная, она хорошо пахнет, она милая и ее волосы каждый раз выглядят по-разному. |
What you mean is, how do I scam it so I always get my lunch off? |
Ты хотела спросить, как мне каждый раз удается откосить от нее и пойти на обед? |
That's right, begging, down on her knees, just like she always does. |
Да-да, умоляет, на коленях, каждый и каждый раз. |
Everytime I talk to you I always feel like you don't care about me |
Каждый раз, когда мы разговариваем, мне кажется, что тебе на меня наплевать. |
Every time she tried to cook after that, mama would always say, "Nessa's going Swiss on us." |
Каждый раз, когда она пыталась приготовить что-либо, мама всегда говорила "Несса собирается делать из нас швейцарцев". |
Although the report does not say it, the truth is that for every dollar of official development assistance, six dollars are taken from our countries to service a debt that we have paid many times over but which is always multiplying. |
Хотя в докладе об этом ничего не говорится, истина заключается в том, что на каждый доллар официальной помощи в целях развития у наших стран изымают шесть долларов на обслуживание долга, который мы многократно выплатили, но который неизменно растет. |
However, a high degree of professionalism is not always finalized and complete, and not every man is complete, and not every report is complete and without deficiencies. |
Вместе с тем высокая степень профессионализма не всегда носит завершенный и полный характер, да и не каждый человек бывает цельным, и не всякий доклад бывает цельным и без изъянов. |
In conclusion, there is always - each month, but beyond that, in the ongoing work of the Council and in the interconnection between presidencies - a balance of substance and procedure. |
В заключение хочу отметить, что всегда - каждый месяц, но кроме того, в текущей работе Совета и во взаимодействии председателей - существует сочетание существа вопроса и процедуры. |
The Droid (American equivalent of Milestone) is completely open, so anyone can install the image of Android Preference (always between those for Milestone, of course) while his twin Europe needs the image properly signed by Motorola. |
Droid (американский эквивалент Веха) является полностью открытым, поэтому каждый может установить образ Android Предпочтение (всегда между теми, для Веха, конечно), а его двойник Европа нуждается изображений надлежащим образом подписаны Motorola. |
Since 1984, the team has entered every Tour de France and since the introduction of divisions in 1998, the team has always been in the first division. |
С того же года, команда каждый раз участвует в Тур де Франс, и после ввода дивизионов в 1998, всегда была в первом дивизионе. |
This album is for you, my fans, who have always supported me and have stuck by me every step of the way! |
Этот альбом для вас, мои фанаты, которые всегда поддерживали меня и делали со мной каждый шаг на этом пути! |
According to Olivia, they would meet at the park every Thursday at 12:45, walk to the Moonlight diner, where she always ordered a caesar salad, dressing on the side. |
По словам Оливии, каждый четверг в 12:45 они встречались в парке, шли в кафе "Лунный свет", где она всегда заказывала салат "Цезарь", соус отдельно. |
I'm so sick of hearing "All you do is work." "You always play the boss!" |
Я устал слушать каждый день "Ты только и занимаешься своей работой, ты всегда играешь в Главного". |
Everyone knows that markets have been booming, and everyone knows that other people know that a correction is always a possibility. |
Каждый знает, что рынки испытывали настоящий бум, и каждый знает, что другим известно о том, что всегда возможна коррекция. |
He said each of us, when separated, is always looking for our other half. |
Платон сказал: «И каждый человек с тех пор ищет свою сопутствующую половину, |
You know, when I worked for the company, there was always this pressure... whenever the supervisor came around, having to know absolutely everything about absolutely everything. |
Ты знаешь, когда я работал на компанию, там всегда было это давление... каждый раз, когда к нам заходил супервизор, нам приходилось знать абсолютно все абсолютно обо всем. |
You always say, "I got a bad feeling about this drop." |
Каждый раз ты говоришь одно и тоже: "У меня плохое предчувствие". |
He always has to do what that fat, untalented woman says every time, doesn't he? |
Кристиана. Ему всегда приходится делать то, что та толстая, бездарная женщина каждый раз ему говорит, не так ли? |
Every time someone takes enough NZT, they're always talking about "the greater good"? |
каждый раз приняв достаточно НЗТ, кто-нибудь всегда начинает затирать о "высшем благе"? |
Every day we pick up tons of garbage... sometimes I wish there's no more trash on the streets... but waste always comes back |
Каждый день мы собираем тонны мусора... иногда я хочу чтоб весь мусор исчез с улиц... но он появляется вновь. |
That's what you always say but what does it mean? |
Вы каждый раз так говорите, но кем именно вы работаете? |
Why on earth... are you always such an ill-mannered and overboard person? |
Почему вы каждый раз так нагло себя ведёте? |
Where might he be if you weren't always around to rescue him? Sir! |
Что бы он делал, если бы вы не оказывались каждый раз рядом? |
Because even though things are getting better for women, you still think of us as lesser people sometimes, and we always have to prove ourselves twice as hard. |
Пускай права женщин растут, Но вы все так же думаете о нас как о низших существах и нам каждый раз необходимо доказывать вам обратное с удвоенной силой! |
So he always goes to that gym every week on Monday and Thursday until 21:00? |
Каждый понедельник и четверг он бывает в спортзале примерно в 21:00. |