| It's always a challenge but that's the key - to make it different every time. | Это всегда вызов, но в этом и есть соль - сделать все по-другому каждый следующий раз». |
| But on every host planet, it always plays out exactly the same way. | Но на каждой из планет, каждый раз происходит одно и то же. |
| You concede the necessity of going to school, we'll keep right on reading the same every night... just as we always have. | Ты уступаешь в необходимости ходить в школу, а мы оставляем за собой право читать каждый вечер... так же, как делали это всегда. |
| Not everyone sees things that way yet, but Mr Gently has always been a great mentor to me, a real FATHER figure. | Не каждый понимает это так, но мистер Джентли всегда был для меня наставником, настоящим отцом. |
| That's who I always saw there. | Я тебя каждый день такой вижу. |
| Anytime you have to pull the trigger on making a difficult decision, you always just walk away. | Каждый раз, когда нужно спустить курок, или принять трудное решение, ты просто уходишь. |
| You know, Ted and I, whenever we would hear that your agency was involved, we'd always be so intimidated. | Знаешь, мы с Тедом... каждый раз, услышав, что твоё агентство в деле, мы были так напуганы. |
| Partly, maybe, but his theory is that not everybody will always find a joke funny. | Отчасти, может быть, но его теория состоит в том, что не каждый человек будет считать шутку смешной. |
| Well, any time you hit your head, there's always some degree of concussion. | Каждый раз, когда мы ударяемся головой, то получаем сотрясение разной силы. |
| He always uses a new one and the number disappears after each call. | [Виктор] Каждый раз звонит по новому номеру и исчезает из сети. |
| You know, I've invited you on my show several times, and you always decline. | Знаете, я несколько раз приглашала вас на своё шоу, и вы каждый раз отказываетесь. |
| But how do you manage to always hide the trick? | Но как у тебя получается каждый раз скрывать фокус? |
| That's not why you were always showing her how strong your core was getting? | И не поэтому ты каждый раз показывал, насколько крепче становился твой торс? |
| He fixed my van that was always giving me problems. | Чинит мой фургон каждый раз, как возникает проблема |
| He says it's always Saturday morning where he is. | Там, где он сейчас, каждый день суббота. |
| It does not always concern the same countries from year to year, though some tend to figure more consistently than others. | Она отнюдь не каждый год касается одних и тех же стран, хотя некоторые страны упоминаются чаще других. |
| BOPE always steps in when the regular force just can't cut it- and in Rio, that happens every day. | ПСБ вступает, когда обычная полиция не справляется, а такое в Рио случается каждый день. |
| You always say that, but we never seem to make it out of here before we... | Ты всегда так говоришь, но нам каждый раз не хватает терпения дождаться, пока мы... |
| Like this guy, he's betting' lavender chips... at 500 each with only one little problem... he's always guessed right. | Такие как вот этот парень, который... ставит каждый раз по 500 долларов, но с одной маленькой проблемой. он всегда выигрывает. |
| Whenever something big happened in my life, I would always imagine what it'd be like if you guys were there. | Каждый раз, когда что-то грандиозное происходило в моей жизни, я всегда представляла, что бы было, если бы вы были там. |
| Any time I quiet my mind and clear my heart, it always leads me to you. | Каждый раз, когда я прислушиваюсь к своему сердцу, оно ведет меня к тебе. |
| I'm always workin' Slavin' every day | Когда я работаю как раб каждый день. |
| 'Cause that's the question I always ask myself whenever I leave you. | Потому что этот вопрос я задаю себе каждый раз, когда ухожу. |
| I've always felt that if you eat a little poison every day you'll get used to it. | Я всегда думал, что если съедать чуть-чуть яда каждый день то можно привыкнуть к нему. |
| Any time that I take on a new criminal case, I always ask the client a question. | Каждый раз, когда я берусь за уголовное дело, я спрашиваю своего клиента. |