| I'm going upstairs to rest, alright? | Я пойду наверх, отдохнуть, хорошо? |
| I'll talk to her, alright? | Я поговорю с ней, хорошо? |
| Everything will be alright, you'll see. | Вот увидите, всё будет хорошо! |
| They've done, everything they could to make sure that I'm alright. | Они делали всё, чтобы быть уверенными что у меня всё хорошо. |
| Look here, Poirot, are you feeling alright? | Послушайте, Пуаро, Вы себя хорошо чувствуете? |
| Please, think about it, but don't tell Eero yet, - just give him my love and say everything is alright. | Пожалуйста, подумайте об этом, но пока не говорите Ээро, - просто передайте, что я люблю его, и скажите, что у меня всё хорошо. |
| Just finish up and we'll talk later, alright? | Заканчивай и поговорим об этом позже, хорошо? |
| l thought everything would go alright. | Я думала, все будет хорошо. |
| I'll name you Xiaobiao, alright? | Я назову тебя Сибьяо, хорошо? |
| Is she going to be alright, though? | С ней всё будет хорошо, правда? |
| Alright, alright, but I'm just driving around in circles here... | Хорошо, хорошо но я просто езжу по кругу снова и снова... |
| Mom is confident so you be confident too, alright? | Мама уверена, поэтому будь уверен и ты, хорошо? |
| That moment when everything in our world inside and out... was alright. | когда всё в этом мире, внутри и снаружи... было хорошо. |
| Tell Julie to restock the faux bells and to take the sign out of the window, alright? | Скажи Джули, чтобы она пополнила запас ненастоящих колокольчиков, и пусть уберет вывеску из окна, хорошо? |
| I'll be back later on and we can talk about some of the details, alright? | Я скоро вернусь и мы сможем обговорить кое-какие детали, хорошо? |
| That NSC report, as soon as you can, alright? | С вас отчет ЦРУ, как только сможете, хорошо? |
| All ght, listen, don't tell jules, alright? | Слушай, не говори Джулс, хорошо? |
| Wherever it was, you can't be doing it, alright? | Не важно где это было, ты не можешь этим заниматься, хорошо? |
| Shing Hua, stay here for one moment, alright? | Шин Хва, постой-ка здесь немного, хорошо? |
| Look, I'll pick you up in the morning, alright? | Послушай, я заеду за тобой утром, хорошо? |
| But does he feel alright, alone and red in this new world? | Но хорошо ли ему, одинокому и красному в этом новом мире? |
| Okay, you have my permission, alright? | Хорошо? Я всё тебе разрешаю. |
| Alright, alright fine, Argo is a good movie. | Ладно, хорошо. "Арго" - хороший фильм. |
| Alright, alright, I know I am too old to keep up with your pace. | Хорошо, я и так знаю, что слишком старый для того, чтобы поспеть за тобой. |
| alright look Dad ask me something anything okay did you do your homework today son? | Папа. У меня не хватает слов, чтобы выразить, как мне хорошо от того, что ты так заботишься о моём образовании. |