Английский - русский
Перевод слова Alright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Alright - Хорошо"

Примеры: Alright - Хорошо
I'm going upstairs to rest, alright? Я пойду наверх, отдохнуть, хорошо?
I'll talk to her, alright? Я поговорю с ней, хорошо?
Everything will be alright, you'll see. Вот увидите, всё будет хорошо!
They've done, everything they could to make sure that I'm alright. Они делали всё, чтобы быть уверенными что у меня всё хорошо.
Look here, Poirot, are you feeling alright? Послушайте, Пуаро, Вы себя хорошо чувствуете?
Please, think about it, but don't tell Eero yet, - just give him my love and say everything is alright. Пожалуйста, подумайте об этом, но пока не говорите Ээро, - просто передайте, что я люблю его, и скажите, что у меня всё хорошо.
Just finish up and we'll talk later, alright? Заканчивай и поговорим об этом позже, хорошо?
l thought everything would go alright. Я думала, все будет хорошо.
I'll name you Xiaobiao, alright? Я назову тебя Сибьяо, хорошо?
Is she going to be alright, though? С ней всё будет хорошо, правда?
Alright, alright, but I'm just driving around in circles here... Хорошо, хорошо но я просто езжу по кругу снова и снова...
Mom is confident so you be confident too, alright? Мама уверена, поэтому будь уверен и ты, хорошо?
That moment when everything in our world inside and out... was alright. когда всё в этом мире, внутри и снаружи... было хорошо.
Tell Julie to restock the faux bells and to take the sign out of the window, alright? Скажи Джули, чтобы она пополнила запас ненастоящих колокольчиков, и пусть уберет вывеску из окна, хорошо?
I'll be back later on and we can talk about some of the details, alright? Я скоро вернусь и мы сможем обговорить кое-какие детали, хорошо?
That NSC report, as soon as you can, alright? С вас отчет ЦРУ, как только сможете, хорошо?
All ght, listen, don't tell jules, alright? Слушай, не говори Джулс, хорошо?
Wherever it was, you can't be doing it, alright? Не важно где это было, ты не можешь этим заниматься, хорошо?
Shing Hua, stay here for one moment, alright? Шин Хва, постой-ка здесь немного, хорошо?
Look, I'll pick you up in the morning, alright? Послушай, я заеду за тобой утром, хорошо?
But does he feel alright, alone and red in this new world? Но хорошо ли ему, одинокому и красному в этом новом мире?
Okay, you have my permission, alright? Хорошо? Я всё тебе разрешаю.
Alright, alright fine, Argo is a good movie. Ладно, хорошо. "Арго" - хороший фильм.
Alright, alright, I know I am too old to keep up with your pace. Хорошо, я и так знаю, что слишком старый для того, чтобы поспеть за тобой.
alright look Dad ask me something anything okay did you do your homework today son? Папа. У меня не хватает слов, чтобы выразить, как мне хорошо от того, что ты так заботишься о моём образовании.