Английский - русский
Перевод слова Alright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Alright - Хорошо"

Примеры: Alright - Хорошо
Alright, let's not talk about the past. Хорошо, давайте не будем о грустном
Alright, our plan depends on 3 main points. Хорошо, у нашего плана З пункта
Alright, I might as well go home too... my father is probably waiting for me for dinner. Хорошо, тогда я тоже отваливаю... мой отец скорее всего ждет меня на ужин.
Alright, why don't we draw straws and see who picks the one - Хорошо, давайте тянуть соломки и смотреть кто выберет...
Alright, have her drive in herself, in David's car. Хорошо. Пусть она возьмёт машину и приедет сама.
Alright, I don't know if this helps or not, but we know the Ancients were almost wiped out by a similar plague. Хорошо, не знаю, поможет ли это, но мы знаем, что Древние практически вымерли от похожего заболевания.
Alright... why did you have to tell the truth? Хорошо... почему вы должны сказать мне правду?
Alright, did you write the four essays? Хорошо, вы написали четыре эссе?
Alright, look, I'm going to be a little tied up for the next couple of days. Хорошо, послушай, я буду сильно занят в ближайшие дни.
Alright, we'll get your money! Хорошо! Мы вернём вам деньги!
I said, "Alright, let's take it one day at a time," like we do in every other chapter of our life. Я сказал: «Хорошо, будем жить от одного дня к другому, как мы это делаем в любые другие периоды жизни».
Aah. Alright, I'll pay you double to stop. Хорошо, я заплачу вдвое больше!
Alright, I'll give you 10% raise - Хорошо, я дам тебе прибавку 10%-
Alright, you can keep pilfering from me, but cap it at 5%. Хорошо, ты можешь обворовывать меня, но в пределах 5%.
Alright, it's not exactly Raffles here, but we treat them fair. Ладно, тут конечно не Раффлз, но мы хорошо с ними обращаемся.
Alright, well, if you get hungry or thirsty... Хорошо, если захотите есть или пить,
Alright, dad! I'll add you! Хорошо, папа, я тебя добавлю
Alright Mr. Fox, have you ever been in a similar situation? Хорошо, мистер Фокс, вы когда-нибудь участвовали в подобном?
Alright, I need to go in there. хорошо, я должна пойти туда.
Alright, love, don't get your burkah in a twist. Хорошо, любовь моя, не помни свою бурку.
Alright, Crabtree, what do you think? Хорошо, Крабтри, что вы думаете?
Alright, let me get a few things out of the way, right off the bat. Хорошо, давайте я уберу пару вещей, чтоб не мешали, прямо сразу.
Alright, so what are we talking about here? Хорошо. Итак, о чем мы здесь говорим?
Alright, so what's this big surprise? Хорошо, так что это за большой сюрприз?
Alright, I'll give you one Хорошо, я дам вам одну.