Английский - русский
Перевод слова Alright
Вариант перевода Хорошо

Примеры в контексте "Alright - Хорошо"

Примеры: Alright - Хорошо
Alright, I may have gotten into a little fight. Хорошо, возможно я ввязался в небольшую драку.
Alright, then let's go see the kangaroos. Хорошо, тогда пойдем смотреть на кенгуру.
Alright, next time we'll come back to the asteroid. Хорошо, в следующий раз мы вернёмся к астероиду.
Alright, just out of curiosity and that's all... Хорошо, но только из чистого любопытства...
Alright, fifty écus and that's it. Ну, хорошо, пятьдесят экю.
Alright, I'll stay out of it. Хорошо, я не буду вмешиваться.
Alright, let's go and talk to Mr Pagent. Хорошо, поехали поговорим с мистером Пейджентом.
Alright, let's get these boxes out of the way. Хорошо, давайте уберем эти коробки в сторону.
Alright, if you agree to dine out with me... Хорошо, если ты согласишься пообедать со мной...
Alright, just give us a minute. Хорошо, просто дайте нам минутку.
Alright, we'll follow up on Johnstone, and we'll have another chat to... Хорошо, мы будем следить за Джонстоном, и нам надо будет еще поговорить...
Alright, I'll make it easier. Хорошо, я сделаю всё проще.
Alright, I'll have a Brandy Alexander. Хорошо. Тогда мне "Бренди Александр".
Alright. I'll assume Aoyama's debt. Хорошо, я возьму долг Аоямы на себя.
Alright we'll do it when you come back down. Хорошо. Приложим лед, когда ты выйдешь из душа.
Alright, let's hope they will trade their people for ours. Хорошо. Будем надеяться, что они обменяют своих людей на наших.
Alright, I'll still bet he isn't. Хорошо, я уверен, что его там нет.
Alright, you can stay here with us and think it over then talk to the judge tomorrow. Хорошо, вы можете пока здесь остаться и все обдумать а завтра поговорите с судьей.
Alright, we need to pick up some surveillance on Blair, right now. Хорошо, нам нужно установить наблюдение за Блэром, прямо сейчас.
Alright, that didn't work out so well. Ладно, тогда не так уж и хорошо сработало.
Alright, if you don't believe me... then you shoot me. Хорошо, если ты не веришь мне... тогда пристрели меня.
Alright, right now, all you have are allegations. Хорошо, все что у вас есть сейчас - это пустые обвинения.
Alright, maybe I stayed a little longer then I expected. Хорошо, может быть, я остался немного дольше, чем ожидал.
Alright, then, we just met her. Хорошо, тогда, мы просто встретились с ней.
Alright, you've searched the truck. Хорошо, вот вы обыскали фургон.