Alright, I'll have to ring Mick. |
Хорошо, я должен позвонить Мику. |
Alright, let's split up and sweep the area. |
Хорошо, давайте разделимся и обыщем район. |
Alright, let's go and post it on that door up there. |
Хорошо, пойдем и прикрепим это ему на дверь. |
Alright, let's get her out of here. |
Хорошо, давайте её отсюда заберём. |
Alright, I'll make up the sofa. |
Хорошо, Я приготовлю тебе кровать. |
Alright, so maybe it wasn't you. |
Хорошо, может это не вы. |
Alright, just make sure you're around people. |
Хорошо. Просто постарайтесь не оставаться одна. |
Alright, then I'll take my bath. |
Хорошо, тогда я приму ванну. |
Alright, knock it off, that's enough. |
Хорошо, прекратите, этого достаточно. |
Alright. But afterwards, you must go to bed. |
Хорошо, но потом ты должна пойти спать. |
Alright, I'll make an electronic gun. |
Хорошо, Я сделаю электронную пушку. |
Alright... I'll see what I can do. |
Хорошо. Посмотрю, что можно сделать. |
Alright, let's go meet the president. |
Хорошо, давай встретимся с Президентом. |
Alright, fellows, let's get it unwrapped. |
Хорошо, ребята, давайте будем разворачивать. |
Alright, a toast to... a nice normal bridal shower. |
Хорошо, тост... за наш прекрасный нормальный девичник. |
Alright, if you want to play games... |
Хорошо, если вам хочется поиграть... |
Alright. I am here for the suitcase. |
Хорошо, я-то, за чемоданами. |
Alright, for a few days it's not worth fighting. |
Хорошо, из-за нескольких дней не стоит спорить. |
Alright, I almost finished the last book. |
Хорошо. Последнюю книгу почти закончил. |
Alright, I'll be expecting you then. |
Хорошо. Я буду ждать тебя. |
Alright, can we start by the training underwater for zero gravity. |
Хорошо, мы начнем тренировку под водой, имитируя невесомость. |
Alright, I'll keep that in mind. |
Хорошо, буду иметь в виду. |
Alright, well I guess I'll see you at practice tomorrow. |
Хорошо. Я надеюсь увидеть тебя завтра на тренировке. |
Alright, now we're giving them something else to shoot at. |
Хорошо, теперь мы готовы к началу охоты. |
Alright, let's get you off to a hospital. |
Хорошо, давай отведём тебя в больницу. |