Alright, if we find the right building tomorrow, we'll have a feast |
Хорошо, если мы найдем правильное здание завтра, у нас будет банкет |
Alright, let me read you the newspaper Okay, read me the newspaper. |
Хорошо, можно мне почитать тебе газету? Хорошо, почитай. |
Alright then, I'll quit my job and catch the ghosts that are haunting you and Pan |
Хорошо, я уволюсь, и поймаю духов, которые преследуют тебя и Пана. |
Alright, but if you try to punch me, I'll scream. |
Хорошо, но, если ты попробуешь меня ударить, я закричу! |
Alright. I want you to give her a message for me, okay? |
Хорошо, передайте ей тогда от меня сообщение, ладно? |
Alright, I'll lay off a day. |
Хорошо, а сколько потребуется времени, чтобы всё излечить? |
Alright, but no getting out of it-the loser drinks up! |
Хорошо, но до конца! Проигравший пьет! |
Alright, I think it's time for bed, it's late. |
Хорошо, я думаю, что пришло время идти спать... |
Alright, Keith, here we go. |
Согни колени, согни колени, хорошо, хорошо... |
Alright, if you are not hungry don't eat. |
Хорошо, не хочешь, не ешь. |
Alright, remember, always take cash! |
Хорошо, но пусть платит только наличными! |
Alright, meet me at the east gate in 10 minutes, OK? |
Хорошо, жди меня у восточных ворот через 10 минут. |
Alright, look, maybe you're not a part of this, but you can help us. |
Хорошо, смотри, может ты и не имеешь отношения к этому, но ты можешь помочь нам. |
Alright, El Macho, you're going down. Wait! |
Хорошо, Эль Мачо, ты идешь вниз. |
Alright, which one makes me smell available? |
Хорошо, какой из них лучше подходит мне? |
Alright, but you owe me, big time! |
Хорошо, но ты будешь обязана мне, очень! |
Swordfish. - Alright, swordfish! |
Ну, хорошо, пусть будет рыба-меч! |
Alright, well, I have got to go sing but meet me right after, okay? |
Хорошо, я должна идти петь, встретимся здесь после, договорились? |
Alright, but we're not going to do it like that, right? |
Хорошо, только не надо вести себя вот так. |
Alright, if I hit, will you take me? |
Хорошо. А если удастся, возьмешь? |
It takes time to get ready! - Alright that's enough. |
На это ушло время, чтобы хорошо выглядеть, ладно, достаточно! |
Alright. Have a great weekend and be sure to read... |
Хорошо вам провести выходные, и обязательно прочитайте |
Alright, I'll stay, you fellows have a good time |
Ладно. Я останусь, а вы идите и хорошо проведите время. |
Alright, well, how about you buy me that cup of coffee? |
Ж: Хорошо, тогда как насчет чашечки кофе? |
Alright, you go lay down right there, Steve French, okay? |
Ну ладно, ты полежишь вот здесь, Стив Френч, хорошо? |