| Alright, if we find the right building tomorrow, we'll have a feast | Хорошо, если мы найдем правильное здание завтра, у нас будет банкет |
| Alright, let me read you the newspaper Okay, read me the newspaper. | Хорошо, можно мне почитать тебе газету? Хорошо, почитай. |
| Alright then, I'll quit my job and catch the ghosts that are haunting you and Pan | Хорошо, я уволюсь, и поймаю духов, которые преследуют тебя и Пана. |
| Alright, but if you try to punch me, I'll scream. | Хорошо, но, если ты попробуешь меня ударить, я закричу! |
| Alright. I want you to give her a message for me, okay? | Хорошо, передайте ей тогда от меня сообщение, ладно? |
| Alright, I'll lay off a day. | Хорошо, а сколько потребуется времени, чтобы всё излечить? |
| Alright, but no getting out of it-the loser drinks up! | Хорошо, но до конца! Проигравший пьет! |
| Alright, I think it's time for bed, it's late. | Хорошо, я думаю, что пришло время идти спать... |
| Alright, Keith, here we go. | Согни колени, согни колени, хорошо, хорошо... |
| Alright, if you are not hungry don't eat. | Хорошо, не хочешь, не ешь. |
| Alright, remember, always take cash! | Хорошо, но пусть платит только наличными! |
| Alright, meet me at the east gate in 10 minutes, OK? | Хорошо, жди меня у восточных ворот через 10 минут. |
| Alright, look, maybe you're not a part of this, but you can help us. | Хорошо, смотри, может ты и не имеешь отношения к этому, но ты можешь помочь нам. |
| Alright, El Macho, you're going down. Wait! | Хорошо, Эль Мачо, ты идешь вниз. |
| Alright, which one makes me smell available? | Хорошо, какой из них лучше подходит мне? |
| Alright, but you owe me, big time! | Хорошо, но ты будешь обязана мне, очень! |
| Swordfish. - Alright, swordfish! | Ну, хорошо, пусть будет рыба-меч! |
| Alright, well, I have got to go sing but meet me right after, okay? | Хорошо, я должна идти петь, встретимся здесь после, договорились? |
| Alright, but we're not going to do it like that, right? | Хорошо, только не надо вести себя вот так. |
| Alright, if I hit, will you take me? | Хорошо. А если удастся, возьмешь? |
| It takes time to get ready! - Alright that's enough. | На это ушло время, чтобы хорошо выглядеть, ладно, достаточно! |
| Alright. Have a great weekend and be sure to read... | Хорошо вам провести выходные, и обязательно прочитайте |
| Alright, I'll stay, you fellows have a good time | Ладно. Я останусь, а вы идите и хорошо проведите время. |
| Alright, well, how about you buy me that cup of coffee? | Ж: Хорошо, тогда как насчет чашечки кофе? |
| Alright, you go lay down right there, Steve French, okay? | Ну ладно, ты полежишь вот здесь, Стив Френч, хорошо? |