Just wait for me, alright. |
Дождись меня, хорошо? |
One more time, alright? |
Давай ещё раз, хорошо? |
Did she get off the island alright? |
Она сходила остров хорошо? |
Are you alright, Miss Parker? |
Вы хорошо, Промах Рагкёг? |
If people recognise him, alright. |
Его узнают - хорошо. |
Then I'll tip you With another coupon, alright? |
И получишь чаевые - хорошо? |
It'll be alright. |
Все будет хорошо, Тиква. |
Are you feeling alright? |
Вы хорошо себя чувствуете? |
What the hell... alright! |
Черт возьми... ну, хорошо! |
Good, alright, I agree then. |
Хорошо, тогда я согласен. |
Is it gona be alright? |
Все же будет хорошо? |
Will you be alright? |
С вами всё будет хорошо? |
I hope she's alright. |
с ней всё хорошо. |
Medium skinny, alright. |
Средняя тонкая, хорошо. |
Just, just be careful, alright? |
Только будь осторожен, хорошо? |
You'll be alright now. |
Теперь всё будет хорошо. |
Just breathe, alright? |
Просто дыши, хорошо? |
Yes, yes, yes, alright. |
Да, да, хорошо. |
Don't, it'll be alright. |
Нет, всё будет хорошо. |
Do yourself a favor, alright? |
Сделай себе одолжение, хорошо? |
We'll do the rest this afternoon, alright? |
Остальное сделаем вечером, хорошо? |
Gitano, it's going to be alright. |
Хитано! Всё будет хорошо! |
I made it alright. |
Я сделал всё хорошо! |
Then we'll talk to you, alright? |
Потом поговорим, хорошо? |
This is my fault, alright? |
Это моя вина, хорошо? |