| Now we're going home, alright? | А сейчас мы едем домой, хорошо? |
| Just take a look at him, alright? | Только взгляните на него, хорошо? |
| Just... just wait a second, alright? | Просто... просто подождите секунду, хорошо? |
| Roya, come and visit, alright? | Роя, навещай нас, хорошо? |
| Just make sure you keep Mr Nicholson happy, alright? | Постарайтесь, чтобы мистер Николсон был доволен, хорошо? |
| You come pick her up after work, alright? | Вы будете забирать её после работы, хорошо? |
| I'll get it for you tomorrow, alright? | Я дам её тебе завтра, хорошо? |
| I got a question for him, alright? | Я задам ему вопрос, хорошо? |
| Make sure that's taken care of, alright? | Удостоверьтесь, чтобы обо всём позаботились, хорошо? |
| "My darling Angela,"I want you to know that it is all alright. | Дорогая Анджела, тебе следует знать, что всё идёт хорошо. |
| Just let me do the talking, alright? | Дай мне только продолжить беседу, хорошо? |
| Don't you worry... she has malaria and she'll be alright soon. | Не беспокойтесь: у неё малярия и скоро у неё всё будет хорошо. |
| Zazà, don't let us down, alright? | Заза, не подведи нас, хорошо? |
| Don't do this to me, alright? | Не поступай так со мной, хорошо? |
| Look, Don't worry, alright? | Послушай, не волнуйся, хорошо? |
| (MARIE): Are you alright, love? | (ћЁ- ): - тобой все хорошо, любимый? |
| When you saw dad, was he alright? | Когда вы видели папу, он хорошо выглядел? |
| We can have a nice, calm chat about this, alright? | Мы можем хорошо, спокойно поговорить об этом, так? |
| Are you feeling alright, Bronek? | Ты себя хорошо чувствуешь, Бронек? |
| Are you alright, my darling? | С тобой все хорошо, дорогая? |
| Let's rinse and spit, alright? | Теперь сполосни и выплюнь, хорошо? |
| We need talk about this, alright? | Нам нужно об этом поговорить, хорошо? |
| You're coming with me, alright? | Ты идешь со мной, хорошо? |
| We do it together, alright? | И мы сделаем это вместе, хорошо? |
| Yes, I think it will be alright. | Да, думаю, все будет хорошо, |