Английский - русский
Перевод слова Alison
Вариант перевода Элисон

Примеры в контексте "Alison - Элисон"

Все варианты переводов "Alison":
Примеры: Alison - Элисон
And with everything Alison's been through, I just want her to know that if she needs an ear that's attached to an adult, I'm here for her. И со всем, через что прошла Элисон, я просто хочу дать ей знать, что если ей нужен слушатель из числа взрослых, то я здесь, для неё.
I didn't touch your friend Maya, and I didn't kill Alison, and guess what, what was snatched from her grave that night would have actually proved it. Я не трогал твою подругу Майю и не убивал Элисон, и то, что было похищено из её могилы той ночью, могло бы это доказать.
Why are you so sure that Alison isn't "A"? Почему ты так уверен, что Элисон - не "А"?
After you saw it, did you tell the police of your sister Alison's whereabouts on the day that Mona Vanderwaal was attacked? После того, как вы его увидели, вы рассказали полиции, о местонахождении вашей сестры Элисон, в день, когда на Мону Вондервол, было совершено нападение?
"A" is finally dead, and we were all ready to get back to our lives, and now all of a sudden we're back on Planet Alison. "А" наконец-то мертв, и мы все были готовы вернуться к нашей жизни, и теперь, внезапно, мы все вернулись на Планету Элисон.
We cleaned up, and she told me how she wished she'd have done more when Mona told her about Alison. Мы убрались, и она рассказала мне, как она хотела сделать бы больше тогда, когда Мона рассказала ей об Элисон.
Why are you having secret meetings with this family, first with Alison's mother and now with her brother? Почему ты скрываешь, что встречаешься с этой семьей, сначала с матерью Элисон, а сейчас с ее братом?
'One afternoon, just before Easter, in 1963, 13-year-old Alison Carter walked out of her home and simply disappeared.' Извините. Однажды, перед Пасхой 1963 года, 13-летняя Элисон Картер вышла ее дома и просто исчезла.
Only a few seconds but enough to understand why, for George Bennett, finding Alison became more than a duty but an obsession.' Только несколько секунд, но достаточно, чтобы понять, почему, для Джорджа Беннетта поиск Элисон стал больше, чем долгом, навязчивой идеей.
So we need to find out who killed Alison so we can prove it wasn't us. Так что нам нужно выяснить, кто убил Элисон Так мы сможем доказать, что это не мы.
Look, one of Alison's stories kept on sticking in my brain and I finally figured it out and I went to "The Hart and Huntsman" Слушай, одна их историй Элисон постоянно крутилась у меня в голове, наконец я нашла зацепку и отправилась в бар "Олень и охотник".
I think maybe he wants Shana to lead him to Alison so he can finish what he started. Может быть. он хочет, чтобы она привела его к Элисон, чтобы он мог закончить начатое.
All of our suspects in the same place at the same time in Alison's room Все наши подозреваемые в том же месте В то же время в комнате Элисон.
I think it's nice enough, but I think that Alison's point is that perhaps for a wedding it's... Довольно мило, но, думаю, Элисон имела в виду, что для свадьбы оно...
How could it be your sister if Alison was with you and your father when the incident occurred? Как это могла быть Элисон, если она была с вами и вашим отцом, когда произошел этот инцидент?
Do you remember when we found out Ezra was writing a book about Alison and hid it from us, from me? Помните, когда мы узнали, что Эзра писал книгу про Элисон и скрывал это от нас, от меня?
I'm sure it seems strange but if you saw Alison and Elliott it was... it was pretty romantic. Я уверена это выглядит странно Но, если бы вы видели Элисон и Эллиота это было... очень романтично
Alison, we're here to say how we feel and you're asking us to lie. Элисон, мы приехали сюда, чтобы сказать, что чувствуем, а ты просишь нас солгать?
'From then on because of what we discovered we knew that Alison was dead.' С этого момента, из-за того, что мы нашли, мы знали, что Элисон была мертва.
When I told my assistant Marigold to tell your assistant that it was a settled issue it was because Alison had come to my office and very politely and respectfully requested an extra day to turn in her signed permission slip, which I granted. Когда я сказала своей ассистенке Мэриголд сообщить вашему ассистенту, что это вопрос решенный, так это потому, что Элисон пришла ко мне и очень вежливо, с должным уважением, попросила дать ей еще 1 день, чтобы ей подписали разрешение, и я согласилась.
There was no date on it, but I know it was written around the time of Alison's disappearance. На нем не было даты но я знаю что он был выписан примерно в то время когда Элисон исчезла
I mean, why would a beautiful, smart girl like Alison go out with a guy like you? Я имею в виду, зачем такой красивой умной девушке как Элисон встречаться с таким парнем как ты?
Okay, whoever this is may have some answers, like why on earth did Alison need to be this Vivian person? Ладно, кто бы это ни был, может у него есть ответы, например, почему Элисон понадобилось становиться этой Вивиан?
Am I crazy, or did it sound like Jenna was saying she knows Alison's alive? Я сошла с ума или такое чувство, что Дженна говорила о том, что Элисон жива?
And look, we can't be telling people we haven't seen Alison when there are pictures of her leaving my hospital room when she was supposed to be dead. Мы не можем сказать, что не виделись с Элисон, когда есть фото, как она выходит из моей палаты, когда она, предположительно, была мертва.