He buried Alison Astor up here. |
Элисон Астор он закопал вот здесь. |
And there were bite marks on Alison Astor's leg. |
И на ноге Элисон Астор были укусы. |
Alison and Campbell should be on everyone's screensaver from here to Lake Michigan. |
Элисон и Кэмпбэлл должны быть на всех экранах отсюда до озера Мичиган. |
No sign of Alison or Andrew at the Campbell Farm. |
Никаких следов Элисон или Эндрю на ферме Кэмпбеллов. |
Jason thinks that Alison knew about you long before he did. |
Джейсон думает, что Элисон знала об этом задолго до него. |
That's Alison, about to walk in and find them. |
Это Элисон, нужно войти и найти их. |
If I could live through Alison DiLaurentis and her nonstop torture, I can handle some radioactive texting. |
Если я смогла пережить Элисон ДиЛарентис и ее нескончаемые издевательства, я могу справится с несколькими радиоактивными сообщениями. |
We need to find out what she was doing in Alison's room. |
Нам нужно узнать что она делала в комнате Элисон. |
They - they were all after Alison. |
Они... они все были после Элисон. |
Alison Daly's skirt is stuck in her Spanx and it's bringing me no joy. |
У Элисон Дейли юбка застряла в утягивающих колготках и это не принесло мне никакой радости. |
When Alison DiLaurentis was murdered, she was hit so hard, it made an indentation to her skull. |
Когда Элисон ДиЛаурентис была убита, ее ударили так сильно, что проломили череп. |
Emily, I saw you and Hanna today at Alison's house. |
Эмили, сегодня я видела тебя с Ханной возле дома Элисон. |
There's a poster in Alison's room, some French thing with twins. |
В комнате Элисон есть плакат, какая-то французская штука с близнецами. |
Alison's running out of money, and Shana's the only one who knows how to reach her. |
У Элисон закончились деньги, и Шана единственная, кто знает, как с ней связаться. |
One of Alison's stories kept on sticking in my brain. |
Одна из историй Элисон застряла у меня в голове. |
It's The Hart and Huntsman, where Alison's mystery man took her for pine beer. |
"Олень и охотник", там таинственный парень Элисон угощает её сосновым пивом. |
The first thing Alison ever told me about herself was a lie. |
Первое, что Элисон рассказала мне о себе было ложью. |
If Alison were alive, I'm sure she'd love being the focus of a scandalous page-turner. |
Если бы Элисон была жива, уверена, ей бы понравилось быть центром скандального романа. |
When you reported Alison missing, you gave the Rosewood P.D. a file of family photos. |
Когда вы сообщили о пропаже Элисон, вы дали полиции несколько семейных фотографий. |
Alison, please, not tonight. |
Элисон, пожалуйста, не сегодня. |
The one they thought was Alison DiLaurentis. |
Ту, которую приняли за Элисон ДиЛаурентис. |
You can never see Alison again. |
Ты больше никогда не увидишь Элисон. |
I'm scared for you, Alison. |
Мне страшно за тебя, Элисон. |
Alison, it's a temporary solution to a really complicated situation. |
Элисон, это временное решение очень сложной проблемы. |
He's hoping you'll lead him to Alison. |
Он надеется, что вы приведете его к Элисон. |