Spencer Hastings murdered Young to gain favor with the group's leader, Alison. |
Спенсер Хастингс убила Янг, чтобы заработать благосклонность лидера группы - Элисон . |
I didn't realize that Alison wanted to be a doctor. |
Не знал, что Элисон хочет быть врачом. |
Which I lost today to Cole and Alison. |
Который я сегодня просрал Коулу и Элисон. |
I was furious with Alison when she told me she was pregnant. |
Я был в ярости с Элисон когда она сказала мне она была беременна. |
That wasn't the deal, Alison. |
Мы так не договаривались, Элисон. |
Alison Bailey, you are a sight for sore eyes. |
Элисон Бейли, вы-отрада для воспаленных глаз. |
Alison Sterling, Congressman Joe Sterling's wife. |
Элисон Стерлинг, жена конгрессмена Джо Стерлинга. |
I think I've found somebody who Alison didn't like. |
Да. Кажется я нашел кого-то, кого Элисон не любила. |
You know, whoever took Alison must have known her well. |
Тот, кто похитил Элисон должен был хорошо ее знать. |
The first photo is of Alison Carter sat on a bed in her school uniform. |
Первое фото - Элисон Картер сидит на кровати в своей школьной форме. |
The second photo, Alison Carter again sat on the bed. |
Второе фото, снова Элисон Картер на кровати. |
Alison, it's important we find him. |
Элисон, нам очень важно найти его. |
Just ride it out, Alison. |
Нужно просто пережить это, Элисон. |
Me, S, Helena, Alison, Sarah... we got extras here. |
Я, Эс, Хелена, Элисон, Сара... все контакты здесь. |
I didn't abandon you, Alison. |
Я не бросал тебя, Элисон. |
Alison, they were watching you too. |
Элисон, они наблюдают и за тобой. |
It's good to see you, Alison. |
Было приятно тебя увидеть, Элисон. |
He's as twisted up as you are, Alison. |
Он так же запутался, как и ты, Элисон. |
But you knew her best, Alison. |
Ты знала ее лучше всех, Элисон. |
Alison and Donnie are total psychos, but this is a goldmine. |
Элисон и Донни настоящие психи, но это золотая жила. |
Alison, I would love to. |
Элисон, я бы с радостью. |
Alison, Cosima, your parents, Paul. |
Элисон, Косиму, твоих родителей, Пола. |
The only people you should be talking to are Alison and me. |
Хорошо, ты должен говорить только со мной и Элисон. |
Alison might be uptight, paranoid and occasionally delusional, but she's not a rat, you guys. |
Элисон возможно нервная, параноидальная и иногда сумасшедшая, но, ребят, она не крыса. |
I can't wait to tell Alison and Helena. |
Не терпится все рассказать Элисон и Хелене. |