Right now, Alison is safely locked up at Welby and Hanna's life is on the line. |
Прямо сейчас, Элисон надежно упрятанна в "Уэлби" и жизнь Ханны на кону. |
I just keep thinking about the night that Alison and Elliott came to my house when they asked me to marry them. |
Я просто продолжаю думать о ночи, когда Элисон и Эллиот пришли ко мне и попросили помочь им с женитьбой. |
You haven't been well, Alison. |
Ты в плохом состоянии, Элисон. |
Alison, it's, it's okay. |
Элисон, всё... всё хорошо. |
Alison, I'm so sorry that we have to reschedule the play date. |
Элисон, мне очень жаль, но встречу придётся перенести. |
If you do not kill Adam by 6:00... then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. |
Если до шести часов вы не убьете Адама, ...Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. |
then Alison and Diana will die, Dr. Gordon. |
Элисон и Дайана умрут, доктор Гордон. |
Charlotte wasn't wearing a red jacket that night and she didn't drive Alison's car home. |
В ту ночь Шарлотта не была одета в красную кофту, и она не могла потом отогнать машину Элисон домой. |
It's already bad enough that I'm going through Alison's panty drawer. I don't need to... |
Это и без того паршиво, что я копаюсь в ящике с трусиками Элисон. |
Told 'em I went up to the place Alison was getting talk to her doctor. |
Я сказал, что ездил туда, где лечилась Элисон, и говорил с ее врачом. |
Australia: Joanne Disano, Alison Russell-French, Tony Kelloway, Mark Gray, Michael Rae |
Австралия: Джоан Дисано, Элисон Расселл-Френч, Тони Келлоуэй, Марк Грей, Майкл Рей |
Alison? Do you know where Stefan is? |
Элисон, не знаешь, где Стефан? |
Ms. Alison N. Stewart (United States) |
Г-жа Элисон Н. Стьюарт (Соединенные Штаты) |
and Northern Ireland: Peter Gooderham, Alison Blackburne, Matthew Taylor, Ian Felton |
и Северной Ирландии: Элисон Блэкберн, Мэтью Тейлор, Йэн Фелтон |
Mr. Puras was also joined by Cream Wright (UNICEF) and Alison Anderson (Director of INEE) as resource persons. |
Г-ну Пурасу помогали также Крим Райт (ЮНИСЕФ) и Элисон Андерсон (Директор МСОЧС) в качестве консультантов. |
I still don't believe that I married the guy who was capable of killing Alison. |
Я до сих пор не верю, что вышла замуж за парня, который был способен убить Элисон. |
Are your parents' names Jim and Alison? |
Твоих родителей зовут Джим и Элисон? |
It's evidence from Alison's hotel room at the Palermo? |
Улики из комнаты Элисон в отеле Палермо. |
You remember the number sequence that we found in Alison's appointment book? |
Помните последовательность, которую мы нашли в конктактной книжке Элисон? |
I should have told them about Alison. |
Я должна была рассказать им про Элисон |
I think someone wanted to make sure we didn't find out what she knows about Alison. |
Я думаю, кто-то хотел убедиться в том, что мы не выясним то, что она знала о Элисон. |
True, but having met Alison, |
Действительно, но я встретила Элисон. |
Doesn't your obsession with Alison Carter make sense of them? |
Не ваша ли одержимость Элисон Картер придает всему смысл? |
What was your relationship with the village like before Alison disappeared? |
Какие у вас были отношения с жителями деревни до исчезновения Элисон? |
Believe me, when I write, I have no idea what happened to Alison. |
Поверь мне, я не знаю, что случилось с Элисон. |