Английский - русский
Перевод слова Alison
Вариант перевода Элисон

Примеры в контексте "Alison - Элисон"

Все варианты переводов "Alison":
Примеры: Alison - Элисон
We are just trying to find someone who can back up Alison's story and prove that she wasn't in Rosewood that day. Мы просто пытаемся найти кого-то, кто может подтвердить историю Элисон и доказать, что она не была в Роузвуде в тот день.
I'm putting Alison on the stand. Я ставлю Элисон для дачи показаний в свою защиту
Alison, will you please toss that to me? Элисон, можешь, пожалуйста, бросить это мне?
So he's using Alison's money to buy gifts for Alison? Так он использует деньги Элисон, чтобы покупать подарки для Элисон?
Alison, Alison, Rachel was here last night, wasn't she? Элисон, Рэйчел была здесь вчера вечером?
You think Alison's behind this? Вы думаете Элисон стоит за этим?
Alison's a master manipulator, but she doesn't have access to what was needed to pull off something this elaborate. Элисон мастер манипулятор, но у нее нет доступа к тому, чтобы достать то, что понадобилось для разработки.
"Alison DiLaurentis, prom queen election committee." "Элисон Дилаурентис, избирательная комиссия королевы выпускного вечера"
We knew Alison was crazy, but to do something like that? Мы знали, что Элисон была сумасшедшей, но чтобы сделать что-то такое...
And she's talking about Alison, right? И она говорит об Элисон, верно?
Is this why you've been visiting Alison in jail? Так ты поэтому ходил в тюрьму к Элисон?
Unfortunately, Alison, with the lies you've told, even if your friends believe you, it's doubtful a jury will. К сожалению, Элисон, после всей этой лжи, даже если твои друзья поверили тебе, вряд ли судьи поверят.
Look, I know this isn't easy to hear, but you have to prepare yourself in case Alison takes the plea. Послушай, я знаю, что это нелегко слышать, но ты должна быть готова к тому, что Элисон согласится на признание вины.
Are you sure Alison didn't know him? Ты уверен, что Элисон не знала его?
The commonwealth will prove, with direct testimony of witnesses, that Alison DiLaurentis' epic tale of abduction and escape is a lie. Сторона обвинения докажет при помощи прямых свидетельств очевидцев, что фееричная история Элисон Дилаурентис про похищение и побег - ложь.
Why have you decided to tell the truth about Alison's alibi? Почему вы решили сказать правду, об алиби Элисон?
I've been thinking and I'm sure that couldn't have been Alison. Я все обдумал и я уверен, что это не могла быть Элисон.
Is she a friend of your sister Alison? Она подруга вашей сестры, Элисон?
A vote for Alison Hendrix is a vote for change. Голос за Элисон Хендрикс - это голос за перемены.
And certainly not me, "dramatic Alison" who doesn't choose her husband correctly, she'll never be on the stage. Не говоря уж обо мне, театральной Элисон, которая неправильно выбрала мужа и никогда не будет на сцене.
The most viable, fiscally responsible option for our growing community is to adjust district boundaries, and if Alison Hendrix were... actually here... Самый целесообразный, экономически ответственный вариант для нашего растущего сообщества - это изменить границы района, и будь Элисон Хендрикс... сейчас здесь...
Are we going on election bus with Sestra Alison? Мы поедем агитировать с сестрой Элисон?
He said he would tell me what happened the night Alison was killed and who stole her body if he got off. Он обещал рассказать, если выйдет из тюрьмы, что случилось той ночью, когда Элисон убили, и кто украл её тело.
Alison, you can't do that! Элисон, ты не можешь звонить туда!
We basically missed out on our high school experience trying to solve the mystery that is Alison. Наша жизнь в старшей школе прошла мимо пока мы пытались разгадать тайну Элисон.