| You want Alison Hendrix, you show up tomorrow with my paperwork. | Хочешь Алисон Хендрикс? Придёшь завтра со всеми моими бумагами. |
| No, Donnie, because I, Alison, need supervision. | Потому что за мной, Алисон, нужно присматривать. |
| Alison worked there as a "housekeeper" for the Commander. | Алисон работала там «домработницей» у Командующего. |
| Alison alpert has been staying home alone since the fifth grade. | Алисон Алперт уже с пятого класса одна остаётся. |
| Well, maybe you should listen to Alison's words a little more often, Donnie. | Ну, может тебе стоит прислушиваться к словам Алисон почаще, Донни. |
| I don't think he knows, Alison. | Не думаю, что он знает, Алисон. |
| Because Alison knew that my dad... | Потому что Алисон знала что мой отец... |
| After Alison disappeared, me and Hanna got really tight. | После исчезновения Алисон, Мне и Ханне стало действительно туго. |
| Alison, go to Kirby's and see if they've got any food left. | Алисон, сходи к Кирби и посмотри не осталась ли у них какая еда. |
| What were you doing in Alison's bedroom the night of her disappearance? | Что ты делала в комнате Алисон в ночь ее исчезновения? |
| Alison and I have a project in the garage. | У нас с Алисон есть небольшой проект в гараже |
| Northern Ireland: Dilys Cossey, Peter Gooderham, Alison Blackburne | Северной Ирландии: Питер Гудерэм, Алисон Блакберн |
| I would've rung our Alison, but, you know, she's not got room to swing a mouse. | Я бы позвонила нашей Алисон, но ты же знаешь, у нее дома яблоку упасть негде. |
| Ladies and gentlemen, Alison Hendrix! | Дамы и господа. Алисон Хендрикс! |
| On 5 May 2000, the Commission elected, by acclamation, Bedrich Moldan as Chairman, and David Stuart, Alison Drayton and Matia Kiwanuka as Vice-Chairmen. | 5 мая 2000 года Комиссия путем аккламации избрала Бедриха Молдана Председателем, а Дэвида Стюарта, Алисон Дейтон и Матию Кивануку заместителями Председателя. |
| At its 973rd meeting, held on 14 September 2004, the Committee approved the nomination of Ms. Alison Anderson (Jamaica), in accordance with article 43, paragraph 7, of the Convention. | На своем 973-м заседании 14 сентября 2004 года Комитет утвердил назначение г-жи Алисон Андерсон (Ямайка) в соответствии с пунктом 7 статьи 43 Конвенции. |
| Yes, Alison, he's sick, he's nuts. | Да, Алисон, он больной, он псих. |
| Seventeen members of the Committee attended the fortieth session, Ms. Alison Anderson could not attend the session. | В работе сороковой сессии Комитета приняли участие семнадцать его членов; г-жа Алисон Андерсон не смогла участвовать в работе сессии. |
| Guyana: Navin Chanderpal, S. R. Insanally, Paulette Cornette, George Talbot, Alison Drayton, Koreen Simon | Гайана: Навин Чандрпал, С.Р. Инсаналли, Полет Корнет, Джордж Талбот, Алисон Дрейтон, Корин Саймон |
| And I'm being Alison being Donnie? | А я - муж Алисон, Донни? |
| You meet alison yet? | Уже познакомился с Алисон? |
| You do seem to be blocking, Alison. | Похоже, ты отталкиваешь Алисон. |
| What's Alison done? | Что ещё натворила Алисон? |
| Alison, what's an abortion? | Алисон, что такое аборт? |
| Alison Drayton, George Talbot | Алисон Дрейтон, Джордж Толбот |