He was a U.S. air marshal. |
Он был маршалом авиации США. |
Damage to the air ambulance service |
Ущерб, причиненный санитарной авиации |
Japan's major base at Rabaul was now further directly threatened by Allied air power. |
Главная японская база в Рабауле оказалась под угрозой со стороны авиации Союзников. |
A large number of North Korean reinforcements were crossing in barges near the bridge, while under fire from American air strikes and artillery. |
Большое число северокорейцев переправилось на баржах у моста под ударами американской авиации и артиллерии. |
The Soviet brigades, with air support, scattered Ma Zhongying's troops surrounding Ürümqi and forced them to retreat southward. |
Советские бригады при поддержке авиации нанесли поражение Ма Чжунъину у Урумчи и заставили его отступить на юг. |
The territorial Government operates an internal civil air service using twin engine islander aircraft. |
Правительство территории обеспечивает работу внутренней службы гражданской авиации, которая использует двухмоторные самолеты "Айлендер". |
They then proceed to destroy numerous ground and air units before leaving. |
Вскоре потребовалось привлечь крупные силы сначала армейской и фронтовой, а позже и дальней авиации. |
Tylee's successors, not being air officers, only held the title of Officer Commanding. |
Преемники Тайли не были офицерами авиации, поэтому носили лишь звание командующего. |
Recommended international aviation standards and practices are thus ignored by these aviation operators and air transport is not very safe as a result. |
Таким образом, эти эксплуатанты игнорируют рекомендованные международные нормы и практику в области авиации, что делает авиаперевозки небезопасными. |
The plant has relations with India, Angola, Bulgaria, Mexico, Columbia and different air companies of the world. |
12 ноября 1991 года на аэродром "Евпатория" совершил посадку пассажирский самолет Як-42. С этого момента завод становится первым военным предприятием в бывшем СССР, которое получило право ремонта авиационной техники гражданской авиации. |
It is capable of providing close air support, tactical bombing or air combat missions. |
Способен обеспечивать поддержку с воздуха, проводить тактическую бомбардировку или участвовать в боевых операциях авиации. |
Dutchbat appears to have forwarded a request for close air support at 0745 hours, on learning that air strikes would not be forthcoming. |
Голландский батальон, по-видимому, направил заявку на непосредственную авиационную поддержку в 07 ч. 45 м., когда узнал, что удары авиации наноситься не будут. |
The "no-fly-zone" enforcement has successfully prevented the use by the warring sides of offensive air power, and the availability of NATO air power has considerably strengthened UNPROFOR's bargaining position in negotiating convoy clearances. |
Обеспечение соблюдения режима зоны, запретной для полетов, успешно предотвратило применение враждующими сторонами наступательных авиационных средств, а наличие авиации НАТО в значительной мере укрепило позицию СООНО при переговорах о разрешениях на прохождение колонн. |
Air Operations Control Station Nieuw-Milligen is a military air traffic control centre and has a single helipad for military use. |
Командный пункт действиями авиации Ниу-Миллиген является центром управления воздушным движением военных летательных аппаратов и имеет одну вертолётную площадку военного назначения. |
IATA's Air Traffic Control Enhancement and Financing Service continues to invoice and collect Somali air navigation charges on behalf of CACAS. |
Временное управление гражданской авиации для Сомали, ООН/ПРООН/ИКАО. Служба улучшения управления воздушным движением и финансирования ИАТА продолжает от имени ВУГАС выставлять счета и получать платежи за аэронавигационное обслуживание Сомали. |
The success of the Allied air offensive caused a reorganisation of the German air arm and both sides began using large formations of aircraft rather than relying on individual combat. |
Небо над Соммой было очищено от германской авиации, а успех союзников повлёк реорганизацию германской авиации, и обе стороны стали использовать большие подразделения ВВС вместо индивидуальных действий пилотов. |
Erhaç Airport in Malatya and Cengiz Topel Airport in Kocaeli, previously operating as military air bases, were opened to civilian air traffic in 2007 and 2011 respectively. |
Аэропорты Эрхач в Малатье и Дженгиза Топеля в Коджаэли, ранее выполнявшие функции военно-воздушных баз, были открыты для гражданской авиации в 2007 и 2011 годах соответственно. |
In the East, No. 14 Squadron Tail Choppers under Squadron Leader PQ Mehdi, who was taken as POW, was destroyed, putting the Dhaka air defence out of commission and resulting in Indian air superiority in the East. |
На Востоке была уничтожена 14-я эскадрилья вертолетов, а командир эскадрильи П.К. Мехди попал в плен, в результате чего противовоздушная оборона Дакки вышла из строя, что привело к превосходству индийской авиации на востоке. |
ICAO also participates in the United Nations work on disarmament to the extent that it relates to man-portable air defence systems, which were the subject of ICAO resolution A35-11 entitled "Threat to civil aviation posed by man-portable air defence systems (MANPADS)". |
ИКАО также принимает участие в работе Организации Объединенных Наций в области разоружения в части, касающейся переносных зенитных ракетных комплексов, о которых говорится в резолюции ИКАО А3511, озаглавленной «Угроза гражданской авиации, создаваемая переносными зенитными ракетными комплексами (ПЗРК)». |
In this particular case the air carrier simply ignored the IATA invoices and is paying the Transitional National Government while of course still relying on the air traffic support of the Civil Aviation Caretaker Authority. |
В данном случае авиаперевозчик просто игнорировал счета-фактуры, выставленные в соответствии с ИАТА, и платил средства Переходному национальному правительству, хотя при этом, естественно, пользовался услугами Временного управления гражданской авиации по обеспечению воздушного движения. |
Following the first major American air attack on Vienna, Baldur von Schirach sent his family to Bavaria to the country house Aspen Stone. |
После первого массированного налёта американской авиации на Вену Бальдур фон Ширах отправил семью в Баварию. |
On 29 and 30 January, her force came under heavy enemy air attack in the Battle of Rennell Island. |
29 и 30 января в ходе боя у острова Реннелл отражал мощные налёты авиации противника. |
With this air action in the Kigye area, US naval vessels continued their efforts to help stop the NK 5th Division on the east coast. |
Американские корабли во взаимодействии с действия авиации в районе Кидже помогали остановить наступление 5-й северокорейской дивизии вдоль восточного побережья. |
1913 - Greek military aviators, Michael Moutoussis and Aristeidis Moraitinis perform the first naval air mission in history, with a Farman MF. hydroplane. |
1913 - Греческие лётчики Михаил Мутусис и Аристидис Морайтинис совершили первый в мировой истории боевой полет военно-морской авиации. |
The most important infrastructure built by the Japanese was an airfield, which was the target of repeated Allied air strikes. |
Аэродром, построенный японцами, стал главной целью авиаударов авиации союзных войск. |