Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Авиации

Примеры в контексте "Air - Авиации"

Примеры: Air - Авиации
The ongoing NATO air strikes and artillery shelling of the Bosnian Serbs undermine efforts for a political settlement. Продолжающиеся удары авиации и артиллерии НАТО по боснийским сербам подрывают усилия по политическому урегулированию.
Use of long-range artillery and air assets intensified. Расширилось применение дальнобойной артиллерии и авиации.
NATO air action was advanced as an option to counter the "Bosnian Serb" offensive. Предложение о применении авиации НАТО было выдвинуто в противовес наступлению "боснийских сербов".
The audit team found that the air requirements established by the planning document had not been substantiated. По мнению группы ревизоров, потребности в авиации, изложенные в документе по планированию, не были обоснованы.
It remains unclear why the UNPROFOR personnel in Srebrenica were expecting air strikes to be deployed automatically. Остается неясным, почему персонал СООНО в Сребренице ожидал, что удары авиации будут наноситься автоматически.
The Special Representative added that he had declined the Secretary-General's offer to delegate to him the authority for calling in air strikes. Он сообщил также, что отклонил предложение Генерального секретаря делегировать ему полномочия по вызову авиации для нанесения ударов.
Libya's air ambulances are not authorized to land for refuelling before reaching their final destination. Ливийским самолетам санитарной авиации не разрешается совершать посадку для заправки топливом до прибытия в конечный пункт назначения.
Enhance mobility of forces through light infantry and adequate air assets to improve response повышение мобильности сил посредством задействования подразделений легкой пехоты и соответствующих средств авиации для повышения оперативности действий;
SFOR continues to provide support to the Office of the High Representative in its efforts to open airfields and to expand civil air operations. СПС продолжают содействовать усилиям Управления Высокого представителя по открытию аэродромов и активизации деятельности гражданской авиации.
SFOR is also assisting the efforts of the Office of the High Representative to open airfields and facilitate civil air operations. СПС также оказывают помощь Управлению Высокого представителя в его усилиях по открытию взлетно-посадочных полос и содействию операциям гражданской авиации.
The difficult terrain inhibits ground movement, requiring greater reliance on air operations. Сложный рельеф местности препятствует перевозке грузов наземным транспортом и требует широкого применения авиации.
The Group continued its investigation into the use of the FANCI air fleet and flights that could constitute a threat to peace. Группа продолжала следить за использованием авиации НВСКИ и за полетами, которые могут представлять собой угрозу миру.
I instruct the Government to provide no less than 16 helicopters for air ambulance needs by 2015. Поручаю Правительству до 2015 года обеспечить создание не менее 16 вертолетов для нужд санитарной авиации.
The Aviation Technical Advisory Group promotes measures to reduce the level of risks associated with the United Nations system's civil air transport operations. Авиационно-техническая консультативная группа содействует мерам по снижению уровня рисков, связанных с проведением системой Организации Объединенных Наций воздушно-транспортных операций гражданской авиации.
No duty on air transport ground equipment ИКАО, Конвенция о международной гражданской авиации, приложение 9, рекомендуемая практика.
5.9 Because of the risk of harassment by Katangan military aircraft, the Secretary-General had asked other states for air cover. 5.9 Учитывая опасность подвергнуться беспокоящим действиям со стороны катангской военной авиации, Генеральный секретарь обратился к другим государствам с просьбой о воздушном прикрытии.
In 2005, Australia announced an initiative to address the threat posed to civil aviation by man-portable air defence systems. В 2005 году Австралия выступила с инициативой по борьбе с той угрозой, которую представляют собой для гражданской авиации переносные зенитно-ракетные комплексы.
According to Yemeni Civil Aviation Authority officials, there are no air links between Yemen and Somalia. Согласно информации должностных лиц Управления гражданской авиации Йемена, между Йеменом и Сомали нет никакой воздушной связи.
The number of hostile aerial sorties in the two illegal air exclusion zones has reached a total of 46,254. Число враждебных полетов авиации в двух незаконно установленных воздушных исключительных зонах достигло в общей сложности 46254.
During the interview with the air traffic controller the Director of Civil Aviation was present in the room. При этой беседе с авиадиспетчером присутствовал директор Управления гражданской авиации.
Together with the International Civil Aviation Organization, MONUC is planning a programme to improve air safety and the capacity of important airfields. Совместно с Международной организацией гражданской авиации МООНДРК занимается разработкой программы по повышению уровня авиационной безопасности и потенциала крупных аэродромов.
A plan of measures has been drawn up to raise the level of air security in civil aviation in the Republic of Kazakhstan. Разработан план мероприятий по повышению уровня авиационной безопасности в гражданской авиации Республики Казахстан.
In aviation, the Richardson number is used as a rough measure of expected air turbulence. В авиации число Ричардсона используется как грубая мера ожидаемой воздушной турбулентности.
The department is responsible for providing air traffic control services to all aircraft operating within the Hong Kong Flight Information Region. Министерство гражданской авиации Гонконга несет ответственность за обеспечение воздушного движения на всех самолетах, действующих на Специальном административном районе Гонконг, и за предоставление полетной информации.
Argyropoulos thus became the first loss of Greek military aviation, and marked the end of air activities in the Balkan Wars. Гибель Аргиропулоса была первой потерей для греческой авиации и ознаменовала также конец авиационной деятельности в Первой Балканской войне.