| May we please hear that again? | Не могли бы Вы еще раз повторить? |
| However, we wish to once again reiterate our appeal to the developed countries to abide by their commitments to help developing countries in all relevant areas. | Однако мы хотим вновь повторить наш призыв к развитым странам придерживаться своих обязательств по оказанию помощи развивающимся странам во всех соответствующих областях. |
| The login details are incorrect. Do you want to try again? | Указаны неверные параметры входа. Повторить попытку? |
| Well, want to have it again soon? | Что же, хочешь как-нибудь повторить снова? |
| Do we need to go over our cover story again? | Может, нам стоит ещё раз повторить нашу легенду? |
| Now, would you mind saying that again really slowly? | А теперь, не могли бы вы повторить это, но медленно? |
| And could you do it again now? | Вы смогли бы повторить этой сейчас? |
| It would be great if we could do that again. | Было бы здорово снова это повторить! |
| This time, I don't know if I can do it again. | В этот раз, я не знаю смогу ли я повторить. |
| I'm sorry, come again? | Прости, ты не мог бы повторить? |
| Should you ever attempt that again, | Если ещё раз попробуешь это повторить, |
| Or something you liked and... and want to do again? | Или понравилось настолько, что ты хотела бы повторить? |
| And she might do it again, folks, so we should all... be prepared... for that. | И она может это повторить, так что мы все должны... быть к этому готовы. |
| I hope we can do this again because it'll mean we're happy and things are... | Надеюсь, мы сможем это повторить, потому что мы все счастливы... |
| Television? Can we try my line again? | Телевидение? мы можем повторить мои реплики снова? |
| Can you walk that down for me again? | Вы сможете снова повторить для меня это? |
| I can't make it easier for her to do it again. No. | И я не могу сделать так, чтобы для неё было легко повторить это снова. |
| You want to do this again sometime? | М: Ты же хочешь еще раз повторить? |
| Could you repeat that again, please? | Пожалуйста, можете еще разок повторить? |
| Sorry, sir, could you run that by me again? | Простите, сэр, не могли бы повторить это для меня еще раз? |
| Now would you repeat that again, please? | Пожалуйста, не могла бы ты повторить это снова? |
| These guys might strike again at any minute, so let's work fast and try and stop them before they set off another bomb. | Эти парни могут повторить атаку в любой момент, нам надо работать быстро и остановить их, пока они не взорвали ещё одну бомбу. |
| If there are elements powerful enough to plan such a plot - even an unsuccessful one - they could do it again in the future. | Если есть элементы, достаточно сильные, чтобы запланировать такой заговор - даже неудачный - они могут повторить это в будущем. |
| So can you create this blood sigil again? | Ты же сможешь повторить эту кровавую печать? |
| Then he was urged to tell my tale again - | Тогда его заставил повторить я мои слова. |