| I don't know if I can do it again. | Вряд ли готова это повторить. |
| We should do this again sometime. | Надо как-нибудь это повторить. |
| Can I have that last bit again? | Можно повторить последние слова? |
| Maybe we can do it again. | М: Может сможем повторить. |
| Maybe we can do this again some other time. | Может, сможем это повторить. |
| Why can't we do it again? | Почему бы не повторить? |
| Can you do that again? | Что это было? Можешь повторить? |
| I shall do it again. | "Нужно будет повторить". |
| But we'd love to do this again. | Но мы будем рады повторить. |
| Can we do it again? - Go! | Мы сможем это повторить? |
| I'd like to do this again. | Я хочу это повторить. |
| Can you say that again, please? | Можешь повторить, пожалуйста? |
| We should do it again! | Нам надо это повторить! |
| I would like to do this again. | Я бы хотел повторить. |
| Do we need to go through this again? | Нам надо повторить всё сначала? |
| We should do it again any day. | Надо будет как-нибудь повторить. |
| We're doing it again. | Мы решили повторить это снова. |
| You can say that again. | Можешь это повторить ещё раз? |
| what was your question again? | Можете повторить свой вопрос? |
| Can we do it again soon, please? | Можем как-нибудь повторить, пожалуйста? |
| Can I do that one again? | Могу я это повторить? |
| Oscar, can you do that again? | Оскар, можешь повторить? |
| What, that I'd want to do it again? | Что, ты хочешь повторить? |
| I bet my life you won't say that again. | Повторить это ты не рискнёшь. |
| We should definitely do this again. | Мы обязательно должны повторить. |