| Do you want me to go again? | Могу повторить, хотите. |
| Could you say that again? | Ты не могла бы повторить? |
| And I'd do it again. | И я готова повторить это. |
| We should do this again sometime. | Нам нужно это как-нибудь повторить. |
| We're doing it again tonight. | Мы собираемся повторить сегодня вечером. |
| I can't do that again. | Я не смогу это повторить. |
| You want to do it again? | Ты хочешь это повторить? |
| That means we can do it again. | А значит, сможем повторить. |
| We'll have to do this again sometime. | Нужно когда-нибудь это повторить. |
| We must do it again some time. | Мы можем это как-нибудь повторить. |
| Want me to tell you again? | Мне еще раз повторить? |
| I can go again. | Я могу повторить с начала. |
| I'll try. I'll try again. | Я могу повторить попытку. |
| You couldn't do it again. | Повторить такой удар невозможно. |
| Are you going to try again? | Вы собираетесь повторить попытку? |
| We'll have to do this again sometime. | Нам нужно повторить это когда-нибудь. |
| It may be difficult to do again. | Это может быть сложно повторить. |
| We'll try it again next year. | Мы сможем повторить через год. |
| Let's not do that again. | Не настолько чтобы это повторить. |
| They can do that again. | Они могут и повторить. |
| We must do this again sometime. | Мы должны это как-нибудь повторить. |
| We'll have to do it again soon. | Стоит повторить как можно скорее. |
| You want to do it again sometime? | Хочешь как-нибудь это повторить? |
| You should try that again sometime. | Тебе нужно это как-нибудь повторить. |
| Did he ever try it again? | Он пробовал это повторить? |