Английский - русский
Перевод слова Again
Вариант перевода Повторить

Примеры в контексте "Again - Повторить"

Примеры: Again - Повторить
The thing to do is for me to get back to that isolation tank and try it again! Мне следует залезть в бак-изолятор снова и повторить все сначала.
We wish again to reiterate the call by the Peace and Security Council of the African Union for the deployment of a United Nations peacekeeping operation and that the United Nations also provide support to the African Union Mission in Somalia. Мы хотели бы вновь повторить призыв Совета по вопросам мира и безопасности Африканского союза к развертыванию миротворческой операции Организации Объединенных Наций и к тому, чтобы Организация Объединенных Наций также оказывала поддержку Миссии Африканского союза в Сомали.
Let me repeat once again the suggestion concerning the proposal by the representative of Armenia, with a slight amendment by the representative of the United Kingdom: Позвольте мне еще раз повторить вариант в отношении предложения представителя Армении, с небольшой поправкой, внесенной представителем Соединенного Королевства:
"if I had to do it over, I'd get bitten again"? "если бы я должен был это повторить, я был бы снова укушен"?
Want to do it again later, and then sleep over tonight, and then do it again? Хочешь повторить, остаться на ночь, а потом ещё разок повторить?
Why don't we just say it was a pleasure and that we hope that we don't have to do it again? Почему бы нам просто не сказать, что это было приятно и мы надеемся, что нам не придется этого повторить?
Again, my country is small and is not endowed with many resources. Хотел бы повторить, что у нас небольшая страна, которая не обладает богатыми ресурсами.
Again, the full extent of this issue remains largely unknown. Хотелось бы повторить, что этот вопрос остается совершенно неизученным.
Could you say that again? Скви... гель... извини, можешь повторить?
We should do this again. Мы должны это повторить.
No reason we can't do that again. Что нам мешает это повторить?
I'm sorry, can you say that again? Не мог бы ты повторить?
I'm sorry, could you say that again? Простите, вы можете повторить?
Again, this is largely the situation on the African continent. Я хотел бы повторить, что эта ситуация в большей степени характерна для Африканского континента.
Again, since 2004, there has not been any significant improvement in this situation as the wall has expanded. Следует повторить, что с 2004 года в связи с продлением стены в этой области не произошло никаких значительных улучшений.
Again, this work should not be a one-off exercise, but a sustainable achievement that will help to improve the production of other statistical data. Необходимо повторить, что эта работа должна быть не разовым мероприятием, а устойчивым достижением, которое поможет улучшить подготовку других статистических данных.
Again, since the Council last met on this topic, progress on women's representation in such leadership positions has been disappointing. Хочу повторить, что со времени последнего обсуждения Советом этого вопроса положение дел в области представленности женщин на руководящих постах мало изменилось к лучшему.
Again, a serious problem is that the poorer countries who need such measures most, are less likely to obtain them, either from business or the Government. Еще раз следует повторить: одна из серьезных проблем связана с меньшей вероятностью того, что более бедные страны, которые больше всего нуждаются в таких мерах, смогут осуществить их при помощи деловых кругов или правительства.
Again, States must be ready to take full account of the outcome of the meeting, with a view to frank discussion at the sixty-first session of the General Assembly. Я хотел бы вновь повторить, что государства должны быть готовы в полной мере учесть результаты этого процесса в целях проведения откровенного обсуждения в рамках шестьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
Again we wish to reiterate and to share with all parents and pupils at the school this time that the student has shared with their principals and teachers. Опять мы хотели бы повторить и поделиться со всеми родителями и учениками в школе это время студент поделился со своим руководством и преподавателями.
Again, it would appear that the most appropriate institution to deal with the subject matter of our resolution would be a court of law, which, it should be noted, is empowered to issue provisional measures to preserve the rights of each party, if necessary. Хочу повторить: нам представляется, что наиболее подходящим органом для рассмотрения вопроса, которому посвящена наша резолюция, является суд, который, следует заметить, имеет право при необходимости указать временные меры для соблюдения прав каждой из сторон.
Inspired to do it again? Я хочу сказать, увлекутся, чтобы повторить все сначала.
Can you say that again? Не мог бы ты повторить, что ты сейчас сказал?
Could you give me the hypothetical again? Можете еще раз повторить вопрос?
Should I say it again? Я должен повторить снова?