Would you like to go back to your place and let me do that exact same thing again? |
Хотели бы вы вернуться к себе и повторить то же, что мы делали прошлой ночью? |
You just want me to say it again, so they can hear. |
В смысле, просто повторить, чтобы они могли послушать? |
Break break one nine contact eye ball ten ten, should we do it again? |
Прием, прием, один девять контакт глаз десять десять, повторить? |
Almost two decades later, with Latin American governments again exploring the potential of activist industrial policy, avoiding the mistakes of the past will require a thorough understanding of why previous attempts failed - and a concrete strategy to guide future efforts. |
Почти два десятилетия спустя правительства Латинской Америки вновь стали изучать потенциал активной промышленной политики. Для того чтобы не повторить ошибки прошлого, им следует тщательно проанализировать причины неудач предыдущих попыток и выработать конкретную стратегию, которой они будут руководствоваться в будущем. |
Anne-Marie. Sorry, what's her name again? |
Простите, не могли бы повторить еще раз? Анна Мари Тубраун! |
SHOUTING AND SIRENS 'Sorry, can you say that again?' 'Up over by the mountain...' TAPE SPOOLS BACK |
"Прости, можешь повторить еще раз?" "Через горы..." |
Now the whole circus moves on to the next place, to do it all again, and there's a big argument here to say this is proof F1 is po-faced, it could learn a lot from this. |
Теперь весь цирк уезжает на другую гонку, чтобы повторить всё это снова, и это важный аргумент, подтверждающий, что пафосная Ф1 может многому здесь научиться. |
I have to repeat yet again that according to the last census - which was conducted by the Serbian-imposed authority in Kosovo - the largest number of Serbs ever living in Kosovo was 195,000. |
И я должен повторить еще раз, что, согласно последней переписи - которая проводилась в Косово подчинявшейся Сербии администрацией, - число сербов, проживавших в Косово, никогда не превышало 195000 человек. |
We have made the point before, and we have to make it again lest it may have fallen on deaf ears: we, the small island States of the Caribbean, did not cause climate change, but we are bearing the fiercest impact of it. |
Мы уже говорили об этом и вынуждены повторить это сейчас, чтобы все нас услышали: мы, малые островные государства Карибского бассейна, не являемся причиной изменения климата, но мы несем самое тяжкое бремя последствий этого явления. |
You couldn't do that crossy-leg thing again, could you? |
А Вы могли бы повторить это движение ногами? |
Once again, I reiterate what I stated before the Council on 23 October 2008: "don't leave my country with only one option: the option of war". |
Я хотел бы еще раз повторить то, что сказал в Совете 23 октября 2008 года: «Не оставляйте моей стране единственный вариант - войну». |
But I really... I really do want to do this again. |
Но я хотел бы... правда хотел бы, повторить нашу посиделку еще раз. |
You can replay the same sound again by clicking this button or using the File menu, Replay Sound. |
Вы можете повторить произношение буквы, нажав на эту кнопку или выбрав пункт меню Файл- Повторить произношение. |
Exactly what business is it y'all said you were in, again? |
Вы бы не могли повторить, каким именно делом вы занимаетесь? |
Herfst: he mustn't do it again, but he didn't learn his lesson so soon he'll do it again no, he won't |
Херфст: он не должен повторить подобного, ему следует преподать урок, чтобы этого не больше не случилось. |
"Never Delete Your Browser History Again". |
Ты же не хочешь повторить судьбу одного из твоих бывших коллег?» |
But we should totally do this again sometime. |
Надо будет повторить как-нибудь. |
Let's see if we can do that again. |
Посмотрим, сможешь ли повторить. |
Why don't you say that to me again? |
Почему бы тебе не повторить? |
"Underneath the bellied skies Where dust and rain find space to fall"To fall and lie and change again Without a care or mind at all |
Под раздутыми небесами, откуда пыль и дождь падают... чтобы упасть и лежать, и повторить это снова без смысла и заботы. |
DO NOT MAKE ME TELL YOU AGAIN. |
не заставляй меня повторить это снова |
hnspired to do it again? |
Я хочу сказать, увлекутся, чтобы повторить все сначала. |
Do you want me to do it again? |
Мне повторить всё ещё раз? |
Again, let me repeat: we see this as a win-win-win. |
Позвольте повторить: на мой взгляд, от этого доклада выиграют все. |
Again, we would look to the Secretariat to advise on the establishment of the impartial structure to assist the Ivorians during the entire electoral period. |
Я хочу вновь повторить, что мы надеемся, что Секретариат проконсультирует нас по вопросу создания беспристрастной структуры, предназначенной для оказания помощи жителям Кот-д'Ивуара в ходе всего избирательного процесса. |