Примеры в контексте "Account - Счёт"

Примеры: Account - Счёт
I mean, I own part of a bar, I have a savings account. Я совладелец бара, у меня есть сберегательный счёт.
I just bought a table for me and some clients on my expense account. Я выкупил столик для себя и своих клиентов на служебный счёт.
Which reminds me, your account needs more money. Кстати, тебе нужно добавить денег на твой счёт.
Yesterday, he transferred £20,000 into my account. Вчера он перевёл 20 тысяч фунтов на мой счёт.
Transfer of $86 million to this Latin Star account by end of business day today. Перевод на сумму 86 миллионов долларов на счёт компании "Латин Стар" до окончания сегодняшнего рабочего дня.
You sign your name, and the money goes in your account. Ставишь подпись, а на счёт идут деньги.
He said 'cause they've already deposited money in my account. Он сказал: "Потому что на твой счёт уже перевели деньги".
You can replenish your checking account, pay some bills. Ты сможешь пополнить чековый счёт, оплатить счета.
He holds his personal account as well as his company's. Он держит там как личный счёт, так и счета компании.
In my account, when I deliver the photos. На свой счёт, после отправки фото.
I'll put your share in an interest-accruing instant access account, Lex. Твою долю я положу под проценты на счёт, Лекс.
But what we proved is that Zorn was siphoning vast amounts into his own account. Но мы доказали, что Зорн переводил огромные суммы на личный счёт.
And this'll get my account up to zero. А это, чтобы свести мой счёт к нолю.
Your account's closed, Mr. MacKenna. Ваш счёт закрыт, мистер МакКенна.
But get this, the good doctor emptied all her assets into an offshore account. Но вот смотрите, наш хороший доктор перевела все свои накопления на оффшорный счёт.
Bakuto has been transferring the money that Gao was hiding in Rand to his own account. Бакуто переводил деньги, которые Гао прятала в "Рэнд" на свой собственный счёт.
Wire transfers; six-figure transactions from an Ochoa shell corporation in Mexico to an encrypted account in Singapore. Электронные переводы, перемещение шестизначных сумм со счёта фиктивной компании Очоа в Мексике на зашифрованный счёт в Сингапуре.
They're records of wire transfers from Ochoa to an account in Singapore. Вот отчёты о переводах денег со счёта Очоа на счёт в Сингапуре.
We can only assume he made those same deposits into your account. Предполагаем, что эти выплаты шли на ваш счёт.
Cat makes monthly payments into his personal account. Кэт делает ежемесячные платежи на его личный счёт.
A holiday account for a Christine Johnson. Сберегательный счёт на имя некоей Кристин Джонсон.
An account of hers that you're a signer on. На ваш совместный с ней счёт.
Was transferred to the same account. Деньги были переведены на один счёт.
Mr. Cravat deposited $5,000 to your account. Мистер Кравэт положил 5000 долларов на ваш депозитный счёт.
There's an account in Geneva. У меня есть тайный банковский счёт в Женеве.