Примеры в контексте "Account - Счёт"

Примеры: Account - Счёт
Local: Member of a futures exchange who trades for his or her own account, as opposed to a broker who executes orders on behalf of clients. Local: Брокеры, проводящие операции за собственный счёт: Участник биржи, который производит сделки за свой счет, в отличии от стандартных брокерев, которые выполняет заказы от имени клиентов.
I'm putting you in charge of the Mid-Atlantic account. Я назначу тебя ответственным за счёт компании "Мидатлантик"! - Меня?
Then, if all parties are satisfied, I suggest we sanction the first half of the payment to be made to the TradePass account. И тогда, если это устроит стороны, полагаю, что мы внесём первую часть оплаты на счёт ТрэйдПасс.
One of the goals in the 66th minute was scored by Ghazaryan, opening his account for the youth team goals. Один из этих мячей на 66-й минуте забил Газарян, тем самым открыв счёт своим голам за молодёжку.
You try to map a brokerage account to an online account. This is usually not advisable. In general, the investment account should be mapped to the online account. Please cancel if you intended to map the investment account, continue otherwise Вы пытаетесь привязать счёт комиссии брокеру к онлайновому счёту. Это не рекомендуется делать. Обычно к онлайновому счёту привязывается инвестиционный счёт. Отмените, если намереваетесь привязать инвестиционный счёт, или продолжите.
Items signed with a"" are sold in the name of Hampel as commission agent for the account of the Consignor and are subject to regular VAT taxation. Предметы, обозначенные знаком"", продаются с аукциона от имени и за счёт поставщика и подлежат обычному налогооблажению.
An order will be confirmed once an advance payment of 20% on the total price, listed in our offer to you, has been transferred to our firm account. Заказ будет зарезервирован и подготовлен только после перевода на наш счёт предоплаты, в размере 20% от общей стоимости товара.
I have to do the Heimlich and cough up an account number. Внезапно мне надо отхаркнуть банковский счёт!
Go to the cashier to settle the account, and go to the pharmacy to pick up the prescription. Оплатите счёт в кассе и получите в аптеке лекарство.
The Nigerian government transferred precisely the same amount, to the very dollar, to an account earmarked for a shell company whose hidden owner was Etete. Правительство Нигерии перевело ту же сумму, вплоть до последнего цента, на счёт фиктивной компании, хозяином которой оказался Этете.
Northumberland was constantly ill with an ague-a feverish, shivery illness-and was burdened with debt, and yet had to keep up an establishment and engage in fighting on his own account. Нортумберленд постоянно болел лихорадкой и был обременен долгами, к тому же должен был содержать административный аппарат и участвовать в боевых действиях за собственный счёт.
Leeson claims that this account was first used to hide an error made by one of his colleagues; rather than buy 20 contracts as the customer had ordered, she had sold them, costing Barings £20,000. По уверениям Лисона, впервые счёт был задействован им, когда одна из его коллег купила контракты, вместо того, чтобы их продать, нанеся таким образом ущёрб банку в £20000.
The Nigerian government transferred precisely the same amount, to the very dollar, to an account earmarked for a shell company whose hidden owner was Etete. Now, that's not bad going for a convicted money launderer. Правительство Нигерии перевело ту же сумму, вплоть до последнего цента, на счёт фиктивной компании, хозяином которой оказался Этете. Неплохо для осуждённого отмывателя денег.
It's free, or maybe a few micro-cents that flow into a digital account. Это либо бесплатно, либо стоит микроценты, идущие на цифровой счёт.
Two large amounts, above and beyond Fredrick's bribes, were deposited into Belinda's account in the last two weeks, in cash so they couldn't be traced. Две больших суммы, значительно крупнее денег от Фредрика, были переведены на счёт Белинды за последние две недели, наличными, чтобы их не отследили.
In Moldova the Cirrus/Maestro and VISA Electron cards are often used as "salary cards", i.e. to the card account the Holder's salary is quantified. Cirrus/Maestro и VISA Electron часто используются в качестве Зарплатной карты, когда на карточный счёт, прикрёпленный к данной карте, зачисляется заработная плата Держателя.
This page summarizes the data you have entered. Press Finish to create the account, schedules, etc. or use Back to modify your entries. Здесь представлены данные, которые вы ввели. Нажмите кнопку Готово, чтобы создать счёт или кнопку Назад для возврата на предыдущие шаги для исправления значений.
So we simplified the whole thing... and we round 'em all down and drop the remainder... into an account that we opened. Так что мы просто упростили это дело... чтобы числа округлялись в сторону уменьшения, а остаток отбрасывался... на счёт, который мы специально для этого открыли.
Bernie Madoff opened a business account at Chemical Bank in 1986 and maintained it until 2008, long after Chemical acquired Chase. Мэдофф открыл счёт в Chemical Bank в 1986 году и оставался клиентом до самого ареста в 2008 году.
At a meeting in Beijing, after telling me that China would not allow Pakistan to go bankrupt under my watch, Zhu ordered $500 million to be placed immediately in Pakistan's account with the Federal Reserve Bank in New York. После встречи со мной в Пекине, сказав мне, что Китай не позволит Пакистану обанкротиться во время моего нахождения в должности, Чжу Жунцзи поручил незамедлительно перечислить 500 миллионов долларов на счёт Пакистана в Федеральный резервный банк Нью-Йорка.
Well, you can open up a credit card account, take an advance of $1,000, pay it back tomorrow, and you're an excellent credit risk. Ну, вы можете открыть кредитный счёт, взять аванс в размере тысячи долларов, и погасить его завтра, и вы отличный клиент.
Stock goods are delivered to the Client within 4 working days starting from the day the order was made and the total sales tax has been transferred to our account. Товар, имеющийся на складе, доставляется клиенту в течение 4 рабочих дней считая со дня оформления заказа и поступления суммы согласно счёту на наш банковский счёт.
It accepts contributions of real estate, private equity or other non-cash assets via a charitable intermediary, with proceeds of the donation transferred to a donor-advised account upon liquidation. Он принимает вклады недвижимого имущества, прямых инвестиций или других неденежных активов через благотворительного посредника, а доходы от вашего пожертвования перечисляются на счёт, рекомендованный дарителями.
In the nearest future for all clients who have passed verification, a free service of urgent sms notification will be available. They will be informed about site billing issues, account status and abuses received. В течение этого периода клиенты, пользующиеся услугой "Выделенный сервер", могут производить оплату, перечисляя деньги на счёт в системе Webmoney, для этого в назначении платежа необходимо указать логин пользователя.
And they might reasonably conclude that his failure to channel some of his Fox News salary into a 401(k) account is a very powerful argument against the words coming out of his mouth. И они могут сделать разумный вывод о том, что его нежелание направить часть своей зарплаты на «Фокс Ньюс» на счёт 401(k) является очень сильным аргументом, свидетельствующим не в пользу слов, слетающих с его уст.