| PUT LUNCH ON MY ACCOUNT. | Запиши обед на мой счёт. |
| Special Account (SA) - for old age and investment in retirement-related financial products. | Специальный счёт - для инвестиций в финансовые инструменты, связанные с пенсией. |
| Selecting the Preferred Account checkbox will allow preferred access in some dialogs and views of KMyMoney. | Включение параметра Предпочтительный счёт позволяет быстрее выбирать этот счёт в некоторых диалогах. |
| The account has been established for Mr. Ames' daughter. | Завели счёт для дочери Эймса. |
| Anybody check that today? Credit card, investment account? | Кредитная карта, инвестиционный счёт? |
| Into an account that didn't exist. | Перевели их на несуществующий счёт. |
| Someone's been emptying the Youth Stripes account. | Кто-то опустошил счёт фонда. |
| We can ping them through Fuchs' account. | Прогоним через счёт Фукса. |
| In 1977, the company introduced its Cash Management Account (CMA), which enabled customers to sweep all their cash into a money market mutual fund, and included check-writing capabilities and a credit card. | В 1977 году была запущена программа Cash Management Account (Счёт управления наличностью, CMA), объединяющая возможности кредитных карт Visa со счётом для биржевых операций. |
| Subscribers that open a WSF Poker Player's Account are knowledgeable of and accept all the definitions and conditions as specified in these rules. | Подписчики, открывающие счёт на WSF Poker, осведомлены и согласны с условиями и формулировками данных правил. |
| You put that in a savings or a checking account. | Откроешь сберегательный счёт или текущий. |