She paid Alan's loan shark $10,000 for the past six months through a sham account, which is why we never noticed it before. |
Она платила ростовщику Алана десять тысяч долларов последние шесть месяцев через подставной счёт, поэтому мы не заметили это раньше. |
Because a couple of months after we lost Matty, the bank called and told me about the account. |
Через несколько месяцев после того, как мы потеряли Мэтти, мне позвонили из банка и рассказали про этот счёт. |
To wait to have children until we could buy an apartment put 25 percent of each paycheck into a separate joint account with a 6.25 interest for 5 years. |
Повременить с детьми пока не сможем купить квартиру откладывать 25 % от зарплаты каждого на отдельный счёт под 6.25 годовых на 5 лет. |
I have an account in our daughter's name |
У меня есть счёт на имя нашей дочери. |
The funds should have been deposited directly into your account! |
Деньги должны были прийти тебе на счёт! |
So I... can't close this account? |
Значит я... не могу закрыть счёт? |
Wait, wait, wait. 25 grand... wired to a numbered account this morning. |
Погоди-ка... 25 тысяч... переведены сегодня утром на анонимный счёт. |
You think that account belongs to Eli Kotite? |
Ты думаешь, счёт принадлежит Илаю Котайту? |
You have a margin account, right? |
У тебя маржинальный счёт, правильно? |
She's got a savings account at Riggs with $1,700 in it. |
У неё есть счёт в банке Риггс, на нём 1700 долларов. |
And I told her that to start an account, it-it was a minimum of $200,000. |
Я сказала, чтоб открыть счёт, нужно было минимум 200000. |
You can open a Swiss account with the $100,000 I'm going to pay you. |
Ты можешь открыть счёт в швейцарском банке на котором будут лежать сто тысяч долларов, которые я тебе заплачу. |
We got something... two people in a general security team have had their incomes padded by some mysterious trust account. |
Так, двое из охраны генерала получили деньги на свой счёт от неизвестного трастового счёта. |
He doesn't have an account. |
Ты не могла внести их напрямую на его счёт? |
Yes. If Penny's going to be spending nights here again, you'll need to set up an escrow account. |
Если Пенни собирается проводить ночи здесь, тебе придётся завести счёт условного депонирования. |
And ten months ago, he opened a new... checking account? |
А 10 месяцев назад он открыл новый... Счёт? |
The deal is that money goes into my daughter's account, then you get the name. |
Сделка такая: деньги поступают на счёт моей дочери, а я говорю вам имена. |
He would've transferred it to an untraceable account, then arranged for the Bitcoin wire to pay for the ships. |
Он положил бы их на неотслеживаемый счёт, подготовил бы перевод через биткоин для оплаты кораблей. |
When you were linked to the Cabal, you reached out to Halmi - put your golden parachute in a secret account only he could access. |
Когда ты был повязан с КАБАЛ, ты обратился к Халми, и поместил золотой парашют на тайный счёт, и лишь он имел к нему доступ. |
Supposedly, one of Keyes' men comes by every few months, drops a couple grand in his canteen account. |
Похоже, один из людей Кейса приходит раз в пару месяцев, кидает пару тысяч долларов на его личный счёт. |
That same day, a deposit was made into your campaign account for $250,000, but I guess that was just a coincidence. |
В тот же день этот депозит был переведён на счёт... вашей предвыборной кампании, в сумме 250 тысяч. Догадываюсь, что это было простое совпадение. |
Mrs. Lieberman, how did you discover the account? |
Миссис Либерман, как вы откопали этот счёт? |
After a while, when nothing showed up in her account, she realised the error and sent those heavies round to try and get the money off me. |
Через некоторое время, когда на её счёт ничего не поступило, она осознала ошибку и отправила этих бандитов выбить с меня деньги. |
You won't let me deposit cash in my checking account. |
Ты не даёшь мне пополнить чековый счёт наличными! |
Ginty has an account - and that's good. |
У Гинти открыт счёт, и это прекрасно! |