| Thing is, it's Rosie's account. | Дело в том, что это счёт Рози. |
| I still need to set up a checking account here. | Всё никак не могу открыть расчётный счёт. |
| And we all have an open account with Rome. | И мы, все должны свести счёт с Римом. |
| Ten million dollars, your account, the moment this meeting is through. | 10 миллионов долларов на ваш счёт, как только заседание закончится. |
| I put a little extra in the escrow account for him. | Я положил немного больше денег на его счёт. |
| And when I get confirmation that the money is in our account, then the phoenix will be yours. | Когда я получу подтверждение, что деньги поступили на наш счёт, тогда Феникс будет ваш. |
| Just me and my expense account. | Только я и счёт за обслуживание. |
| Monthly retainer transferred to my account. | Ежемесячно делали перевод на мой счёт. |
| I've put the money into a new account. | Я перевёл деньги на новый счёт. |
| Yes, Mrs. Grayson, I know, but that account needs to be zeroed out. | Да, миссис Грэйсон, я знаю, надо аннулировать этот счёт. |
| So Meyers had a joint account with his sister. | Значит у Мейерса был совместный счёт с его сестрой. |
| There was $15,000 deposited into the account. | Пятнадцать тысяч долларов было внесено на счёт. |
| 70K deposited into his account as of three days ago. | 70000 зачислены на его счёт три дня назад. |
| If you wire the cash into an account only he can access... | Если ты проведёшь деньги через счёт, доступ к которому есть только у него... |
| In this case converted currency is immediately transferred on destination without interim enrolment on current account of client. | В таком случае проконвертированная валюта сразу перечисляется по назначению без промежуточного зачисления на текущий счёт клиента. |
| An investment account is just an ordinary monetary account with an obligation to record all money transfers. | Инвестиционный счёт - обычный денежный счёт с обязательством регистрации всех денежных переводов. |
| If you decided to open a Demo account or a Real account, you will need to be registered. | Если Вы решили открыть Demo счёт или Real счёт, то Вам необходимо будет зарегистрироваться. |
| There are two types of accounts - a Fun mode account and a Real Money mode account. | Существуют 2 вида счёта - Счёт режима практики и РЕАЛЬНЫЙ счёт. |
| Clients travel here from all over, so we have an account with the hotel. | Клиенты съезжаются сюда со всего света, поэтому у нас в гостинице открыт счёт. |
| There's between 400 and 600 quid going into her account every month. | На её счёт поступали ежемесячно суммы от 400 до 600 фунтов. |
| And then he used your account info to help himself to your savings. | И затем он использовал информация о вашем счёте, чтобы помочь себе за ваш счёт. |
| Money's been wired to your account. | Деньги перечислены на счёт Вашей организации. |
| Withdrawal from that account to his personal account. | Перевод с благотворительного счёта на его лицевой счёт. |
| We've traced a large sum of money From an offshore ring account into a civilian account. | Мы проследили за переводом большой суммы денег из оффшорного счёта "Кольца" на счёт гражданского. |
| So, now, we transferring his ten million from the trading account, into our account. | Итак, переводим его десять миллионов с торгового счёта на наш счёт. |