New players must create an account (register) prior to logging in. |
Новым игрокам неоходимо создать счёт (зарегистрироваться) перед входом. |
The devices will be deactivated only once Carlos transfers a large sum of money into the caller's account. |
Устройство будет отключено только в том случае, если Карлос переведёт значительную сумму денег на счёт незнакомца. |
On the day of receipt of the payment to our account, I.O.S. |
В день получения оплаты на наш счёт, I.O.S. |
Accidentally discovers that his or her new spouse has a savings account with a lot of money. |
Внезапно обнаружил, что его или её супруг имеет накопительный счёт с кучей денег на нём. |
I'll tell Mr. Ross to give your account to someone else. |
Альберт, я попрошу мистера Росса передать твой счёт кому-нибудь другому. |
I'd actually put enough money in your account to sustain you wherever you go. |
Я перевел на твой счёт достаточно денег, чтобы ты могла жить там, где захочешь. |
I told you, your severance pay is in your account. |
Я сказал, компенсация переведена на твой счёт. |
This morning, the Swiss Financial Authority reported a cash transfer into the account of Cameron Duponte. |
Сегодня утром швейцарское Управление финансового контроля сообщило о поступлении вклада наличными на счёт Кэмерона Дюпона. |
I'll wire a check to your account as usual. |
Переведу на твой счёт, как обычно. |
Find an account with $150 million embezzled from stable shelters on that day. |
Найди счёт на 150 миллионов, перечисленных со счетов "Надёжного приюта" в тот день. |
They wired a million dollars into his account. |
Они переслали миллион долларов на его счёт. |
Bring your account, your writings, drafted with most careful attention. |
Принеси свой счёт, свои записи, составленные с пристальнейшим вниманием. |
The money will be transferred to your account in 30 days. |
Деньги поступят на ваш счёт через 30 дней. |
I opened a new account and put $18,000 in it. |
Я открыл новый счёт и положил на него $18,000. |
We paid half to the Swiss account exactly as your agent instructed. |
Мы перевели половину на швейцарский счёт в точном соответствии с инструкциями вашего агента. |
While there are currently other priorities, it would be useful for the IMF to study anew an SDR substitution account and similar schemes. |
Хотя в настоящее время существуют другие приоритеты, МВФ было бы полезно заново изучить счёт замещения СПЗ и аналогичные схемы. |
That's it, 20 million transferred to your account. |
Вот и всё. 20 миллионов евро. Переведены на счёт. |
Because I just transferred another $25 to that account. |
Я же перевела ещё 25 долларов на счёт. |
Gaby, that account was our future. |
Габи, этот счёт был нашим будущим. |
It was transferred to Al-Amin's account. |
Сумма была переведена на счёт аль-Амина. |
Dinner for my account, mese Lebroshe. |
Обед за мой счёт, месье Леброше. |
We shall fly on holiday on own one Airplane for the company account. |
Мы полетим на каникулы на собственном самолёте за счёт компании. |
I'll put it on your account, Captain. |
Я запишу это на ваш счёт. |
And put it on my account. |
И запишите это на мой счёт. |
As always, the deposit will go to your trust account. |
Как и всегда, оплата будет перечислена на твой трастовый счёт. |