| Detective, your brother opened this account in your mother's name after he became a fugitive. | Детектив, ваш брат открыл этот счёт на имя вашей матери после того, как подался в бега. |
| We can not make a monthly entry into your checking account. | Мы не можем платить вам зарплату на тот счёт, что у вас уже есть. |
| Once instructed, this will transfer the necessary funds - to whatever account you choose. | Получив инструкции, он переведёт необходимые средства на любой счёт по вашему выбору. |
| Sir, the Bank of Montreal in King Street has an account for a James Robert Smith. | Сэр, в банке Монреаля на Кинг-стрит есть счёт на имя Джеймса Роберта Смита. |
| If they've shut off your account, that could mean that... | Если они закрыли ваш счёт, это может означать, что... |
| This is a secret account Peter can't access. | Вот тайный счёт в банке, до которого Питеру не добраться. |
| The government might freeze your account and put you on a living-wage budget. | Правительство может заморозить твой счёт и перевести тебя на прожиточный минимум. |
| If you want to find out who Ross's enemies were, dig through his fantasy football account. | Если хотите выяснить, кем были враги Росса, прошерстите его счёт в фэнтази-футболе. |
| 100 thousand to doctor Rotzenberg. "Fujimaks Marrakech" bank, account number 3-7-6-8-slash-0-1. | 100 тысяч доктору Ратценбергу счёт в банке "Фудзимакс-Марракеш" З-7-6-8-дробь-0-1. |
| The first payment has been wired to your account. | Первый платеж должен быть перечислен на счёт Вашей организации. |
| The accountant found Jax had moved the money into his private account. | Бухгалтер выяснил, что Джекс переводил деньги на свой личный счёт. |
| An LLC registered to Kent Turner transferred $10,000 into her account this morning. | Компания, зарегестрированная на Кента Тёрнера перевела 10000 долларов на её счёт сегодня утром. |
| I've put a call in to the bank to see who owns the account. | Я позвонила в банк, чтобы узнать, кому принадлежит счёт. |
| Not just on your account, Lillian. | Не принимайте на свой счёт, Лиллиан. |
| We have a joint account at Brooklyn Town Cars. | У нас совместный счёт в Бруклин Таун Карс. |
| This amount, first day of every month, into this account. | Эта сумма, первый день каждого месяца, на этот счёт. |
| The sign on the Window says you get $50... If you open a free checking account. | В вывеске на окне сказано, что можно получить 50 долларов... если откроешь бесплатный счёт. |
| And it all goes on his expense account. | И всё записывается на его счёт. |
| You've already faced enough blowback from the SSR on my account. | Ты уже столкнулся с реакцией СНР на мой счёт. |
| Maybe you should just put your money in a savings account. | Может быть, тебе лучше открыть сберегательный счёт. |
| We know you have an open account with Marcum. | Мы знаем - у тебя есть открытый счёт у Маркума. |
| Your detective receives payments from a Brightborn shell to an account in the Caribbean. | Вашему детективу платят из Брайтборна на Карибский счёт. |
| I sold my father's sailboat, put it all into a savings account. | Продал отцовский катер и положил все деньги на сберегательный счёт. |
| It was just a dummy account that I had set up. | Просто фиктивный счёт, который я создал. |
| We're tracking a payment deposited into his account. | Мы отслеживаем платежи на его счёт. |