| For attaining an objective by means of an investment account income received from the financial assets must be transferred to an investment account without delay. | Для достижения цели при помощи инвестиционного счёта доход, который получен от финансовых активов, должен быть немедленно зачислен на инвестиционный счёт. |
| We provide the client whose account is managed with tools to allow them to view their account in real time, and even create printable reports for their records. | Мы предоставляем клиенту с управляемым счётом средства, с помощью которых клиент видит свой счёт в реальном масштабе времени и даже может генерировать и распечатывать отчёты для своего архива. |
| His personal account is as flat as the account of the company, which is inconsistent with the number of deals he made. | Его личный счет столь же пуст, как и счёт компании, что противоречит числу проведённых им сделок. |
| What is the difference between a demo account and a real account? | Чем учебный счёт отличается от настоящего? |
| He opened a joint account with Judith Musgrove. | Он открыл совместный с Джудит Масгроув счёт. |
| Instead of creating a new account each time, make a single one, set up periodicity and forget about it. | Вместо того чтобы создавать всякий раз новый счёт, сделайте один, настройте необходимую периодичность и забудьте об этом. |
| Please note that in order to trade via RT Automatic it is necessary to open a new trading account. | Важно! Для торговли через RT Automatic необходимо открыть новый торговый счёт. |
| Each merchant account was attached to an Employer Identification Number belonging to a real merchant with a similar-sounding name. | Каждый счёт был закреплён за идентификационным номером работодателя, принадлежащим продавцу с хорошо известным наименованием. |
| A foreigner may open a personal account at any Cyprus bank either in US Dollars, Euros or any other convertible currency. | Иностранец может открыть личный счёт в любом из кипрских банков в долларах, евро или в любой другой конвертируемой валюте. |
| Wait for funds transfer to your wallet (account). | Ожидаете перечисления средств на ваш кошелек (счёт). |
| Then funds will be credited to your account. | Затем идёт начисление средств на ваш счёт. |
| The aggregate sum of bonuses you may receive overall is $2,000 per account. | Суммарный размер бонусов в общем ограничен до $2,000 на каждый счёт. |
| A trading Demo account provides the full access to interbank trading Forex platform within 14 days. | Торговый Demo счёт предоставляет полный доступ к межбанковской торговой платформе Forex в течение 14 дней. |
| You can open a trading account in the terminal in a few simple steps. | Вы можете открыть торговый счёт в терминале за несколько простых шагов. |
| New real account is created as "Beginner" by default. | По умолчанию открывается реальный счёт типа "Beginner". |
| Payment is to be remitted within 7 days of delivery by credit card, cheque or direct bank transfer to our account. | Оплата должна быть произведена кредитной картой, чеком или банковским переводом на наш счёт в течение 8-ми дней с момента доставки. |
| An account is created upon user registration in the system and receipt of an OBU. | Счёт создаётся при регистрации пользователя в системе и получении бортового устройства. |
| Organising the expedition on his own account he set sail from Gades and began to work down the African coast. | Организовав экспедицию за свой счёт, он отплыл из Гадеса и начал плыть по восточному побережью Африки. |
| You do not have the permission to see the prices, please create an account. | У ВАс нет разрешения видеть цены, заведите сначала свой счёт. |
| First download the Europa Casino software, then launch the software and open a Real Money mode account. | Сначала Вы должны скачать бесплатное программное обеспечение Europa Casino. Запустите программу и откройте РЕАЛЬНЫЙ денежный счёт. |
| Fast Track Instant Bonus: $25 FREE BONUS will be credited to your account upon first receipt of documentation. | Фаст Трэк Бонус: БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС в размере $25 будет насилен на Ваш счёт после получения документов. |
| You must select an account, create a new one, or press the Abort button. | Вы должны выбрать существующий счёт, создать новый или нажать кнопку Отменить. |
| Cannot remove transaction that references a closed account. | Невозможно удалить операцию, которая использует закрытый счёт. |
| Finish entry and create account and schedule | Создать счёт и добавить новый график платежей. |
| If the asset account does not yet exist, press this button to create it. | Если активный счёт не существует, нажмите эту кнопку чтобы создать его. |